You searched for: você já ouviu falar disto (Portugisiska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Tyska

Info

Portugisiska

alguém ouviu falar de escritórios sem carros?

Tyska

wer hat schon einmal von autofreien verwaltungen gehört?

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

voltarei a falar disto dentro de alguns minutos.

Tyska

darauf werde ich in einigen minuten noch einmal zurückkommen.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

guiana francesa: o apagão do qual ninguém ouviu falar

Tyska

französisch-guayana: der ungehörte totalausfall

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

aliás, voltaremos a falar disto a propósito do relatório atkins.

Tyska

wir werden das ja im atkins-bericht noch einmal besprechen.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

o relatório fala disto.

Tyska

das haben wir hier vor uns.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

não se ouve falar disso.

Tyska

man hört gar nichts von ihm.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

falámos disto muitas vezes.

Tyska

wir haben oft darüber gesprochen.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

o senhor comissário sabe-o muito bem porque está cansado de me ouvir falar disto.

Tyska

der kommissar weiß dies nur zu gut, denn er hat es langsam satt, wenn ich immer wieder davon anfange.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

não ouvi falar da ilha da irlanda.

Tyska

er erwähnte jedoch nicht irland.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

deixámos de ouvir falar do assunto.

Tyska

jetzt haben wir nichts mehr davon gehört.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

senhora presidente, ouvi falar de prevenção.

Tyska

frau präsidentin, es war von abfallvermeidung die rede.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

não querem ouvir falar de questões morais.

Tyska

sie wollen von moralischen fragen gar nichts hören.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

porque os ouviam falar línguas e magnificar a deus.

Tyska

denn sie hörten, daß sie mit zungen redeten und gott hoch priesen. da antwortete petrus:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

em junho, ouvimos falar de liderança política.

Tyska

im juni wurde von politischer führung gesprochen.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

ouvimos falar constantemente sobre uma crise energética nestes dias.

Tyska

heutzutage hören wir oft von einer energiekrise.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

primeira, estamos sempre a ouvir falar de vendedores.

Tyska

erstens hören wir immer nur von anbietern.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

também ouvimos falar frequentemente de atrasos no cumprimento dos objectivos.

Tyska

häufig wird auch auf verzögerungen bei der erfüllung der ziele hingewiesen.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

ouvem falar de uma força misteriosa chamada "o mercado".

Tyska

sie hören von dieser mysteriösen kraft namens "markt".

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

«não, nunca ouvi falar nem li nada sobre esse assunto».

Tyska

„nein, ich habe davon noch nie gehört oder darüber gelesen“.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

ouvimos falar das moto-serras, mas existem muitos outros exemplos.

Tyska

es war die rede von kettensägen, aber es gibt zahlreiche andere beispiele.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,831,398,255 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK