Results for data do registro do casamento translation from Portuguese to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Greek

Info

Portuguese

data do registro do casamento

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Greek

Info

Portuguese

anulabilidade do casamento

Greek

n/a (el)

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

nascimento fora do casamento

Greek

γέννηση εκτός γάμου

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

se for o caso, data do novo casamento: …

Greek

Κατά περίπτωση, ημερομηνία τέλεσης νέου γάμου: …

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

nulidade absoluta do casamento

Greek

απόλυτη ακυρότητα του γάμου

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

requisito de forma do casamento

Greek

τύπος του γάμου

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

anulação do casamento fundada em erro

Greek

ακυρωσία του γάμου λόγω πλάνης

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

-no máximo, quatro meses após a data do casamento.

Greek

-το αργότερο 4 μήνες μετά την ημερομηνία του γάμου.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

removendo entradas do truecrypt do registro

Greek

Απομάκρυνση καταχωρήσεων μητρώου του truecrypt...

Last Update: 2009-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

divórcio, separação e anulação do casamento

Greek

ΤΜΗΜΑ 1Διαζύγιο, δικαστικός χωρισμός και ακύρωση γάμου

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a instalação das entradas do registro falharam

Greek

Η εγκατάσταση των καταχωρήσεων μητρώου απέτυχε

Last Update: 2009-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

capitulo iibens importados por ocasião do casamento

Greek

Κεφάλαιο ii Είδη που εισάγονται με την ευκαιρία γάμου

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

divórcio com fundamento em ruptura definitiva do casamento

Greek

διαζύγιο λόγω μακροχρόνιας διακοπής της έγγαμης συμβίωσης

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

a frança pagou uma grande parte do enxoval do casamento das duas alemanhas.

Greek

Η Γαλλία πλήρωσε ένα μεγάλο μέρος της προίκας του γάμου των δύο Γερμανιών.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

divórcio, separação de pessoas e bens e anulação do casamento

Greek

Διαζύγιο, δικαστικός χωρισμός και ακύρωση του γάμου

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a) ao divórcio, à separação e à anulação do casamento;

Greek

α) το διαζύγιο, το δικαστικό χωρισμό ή την ακύρωση του γάμου των συζύγων·

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

convenção europeia sobre o estatuto jurídico das crianças nascidas fora do casamento

Greek

Ευρωπαϊκή Σύμβαση για το νομικό καθεστώς των τέκνων που γεννήθηκαν χωρίς γάμο των γονέων τους

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

uma decisão de divórcio, separação ou anulação do casamento não é reconhecida:

Greek

Αποφάσεις που αφορούν διαζύγιο, δικαστικό χωρισμό ή ακύρωση γάμου δεν αναγνωρίζονται:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

muito obrigada, senhora deputada de keyser, por esta versão do casamento.

Greek

Ευχαριστώ, κυρία de keyser, γι ’ αυτή την εκδοχή του γάμου.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

fundamentos de não-reconhecimento de decisões de divórcio, separação ou anulação do casamento

Greek

Λόγοι μη αναγνώρισης αποφάσεων που αφορούν διαζύγιο, δικαστικό χωρισμό ή ακύρωση γάμου

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

censor jurado de cuentas e membro do registro oficial de auditores de cuentas em espanha.

Greek

censor jurado de cuentas και Μέλος του registro oficial de auditores de cuentas στην Ισπανία.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,743,007,340 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK