Hai cercato la traduzione di data do registro do casamento da Portoghese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Greek

Informazioni

Portuguese

data do registro do casamento

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Greco

Informazioni

Portoghese

anulabilidade do casamento

Greco

n/a (el)

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

nascimento fora do casamento

Greco

γέννηση εκτός γάμου

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

se for o caso, data do novo casamento: …

Greco

Κατά περίπτωση, ημερομηνία τέλεσης νέου γάμου: …

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

nulidade absoluta do casamento

Greco

απόλυτη ακυρότητα του γάμου

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

requisito de forma do casamento

Greco

τύπος του γάμου

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

anulação do casamento fundada em erro

Greco

ακυρωσία του γάμου λόγω πλάνης

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

-no máximo, quatro meses após a data do casamento.

Greco

-το αργότερο 4 μήνες μετά την ημερομηνία του γάμου.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

removendo entradas do truecrypt do registro

Greco

Απομάκρυνση καταχωρήσεων μητρώου του truecrypt...

Ultimo aggiornamento 2009-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

divórcio, separação e anulação do casamento

Greco

ΤΜΗΜΑ 1Διαζύγιο, δικαστικός χωρισμός και ακύρωση γάμου

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

a instalação das entradas do registro falharam

Greco

Η εγκατάσταση των καταχωρήσεων μητρώου απέτυχε

Ultimo aggiornamento 2009-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

capitulo iibens importados por ocasião do casamento

Greco

Κεφάλαιο ii Είδη που εισάγονται με την ευκαιρία γάμου

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

divórcio com fundamento em ruptura definitiva do casamento

Greco

διαζύγιο λόγω μακροχρόνιας διακοπής της έγγαμης συμβίωσης

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

a frança pagou uma grande parte do enxoval do casamento das duas alemanhas.

Greco

Η Γαλλία πλήρωσε ένα μεγάλο μέρος της προίκας του γάμου των δύο Γερμανιών.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

divórcio, separação de pessoas e bens e anulação do casamento

Greco

Διαζύγιο, δικαστικός χωρισμός και ακύρωση του γάμου

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

a) ao divórcio, à separação e à anulação do casamento;

Greco

α) το διαζύγιο, το δικαστικό χωρισμό ή την ακύρωση του γάμου των συζύγων·

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

convenção europeia sobre o estatuto jurídico das crianças nascidas fora do casamento

Greco

Ευρωπαϊκή Σύμβαση για το νομικό καθεστώς των τέκνων που γεννήθηκαν χωρίς γάμο των γονέων τους

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

uma decisão de divórcio, separação ou anulação do casamento não é reconhecida:

Greco

Αποφάσεις που αφορούν διαζύγιο, δικαστικό χωρισμό ή ακύρωση γάμου δεν αναγνωρίζονται:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

muito obrigada, senhora deputada de keyser, por esta versão do casamento.

Greco

Ευχαριστώ, κυρία de keyser, γι ’ αυτή την εκδοχή του γάμου.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

fundamentos de não-reconhecimento de decisões de divórcio, separação ou anulação do casamento

Greco

Λόγοι μη αναγνώρισης αποφάσεων που αφορούν διαζύγιο, δικαστικό χωρισμό ή ακύρωση γάμου

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

censor jurado de cuentas e membro do registro oficial de auditores de cuentas em espanha.

Greco

censor jurado de cuentas και Μέλος του registro oficial de auditores de cuentas στην Ισπανία.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,728,853,356 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK