Results for fărădelegea translation from Romanian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Danish

Info

Romanian

fărădelegea

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Danish

Info

Romanian

Îmi mărturisesc fărădelegea, mă doare de păcatul meu.

Danish

thi jeg står allerede for fald, mine smerter minder mig stadig;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ca să cercetezi fărădelegea mea şi să cauţi păcatul meu,

Danish

siden du søger efter min brøde, leder efter min synd,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

am fost fără vină înaintea lui, m'am păzit de fărădelegea mea.

Danish

ustraffelig var jeg for ham og vogtede mig for brøde.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

iată că cel rău pregăteşte răul, zămisleşte fărădelegea, şi naşte înşelăciunea:

Danish

men mod sig selv har han rettet de dræbende våben, gjort sine pile til brændende pile.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

pentru numele tău, doamne, iartă-mi fărădelegea, căci mare este!

Danish

for dit navns skyld, herre, tilgive du min brøde, thi den er stor.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

că, dacă păcătuiesc, să mă pîndeşti, şi să nu-mi ierţi fărădelegea.

Danish

synded jeg, vogted du på mig og tilgav ikke min brøde.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

nu, negreşit, dumnezeu nu săvîrşeşte fărădelegea; cel atotputernic nu calcă dreptatea.

Danish

gud forbryder sig visselig ej, den almægtige bøjer ej retten!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

nebunii nu pot să stea în preajma ochilor tăi; tu urăşti pe cei ce fac fărădelegea,

Danish

thi du er ikke en gud, der ynder ugudelighed, den onde kan ikke gæste dig,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ceice fac fărădelegea au şi început să cadă; sînt răsturnaţi, şi nu pot să se mai scoale.

Danish

lad hovmods fod ej træde mig ned, gudløses hånd ej jage mig bort.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Ţara a fost spurcată prin ele; eu îi voi pedepsi fărădelegea, şi pămîntul va vărsa din gura lui pe locuitorii lui.

Danish

derved blev landet urent, og jeg straffede det for dets brøde, og landet udspyede sine indbyggere.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

căci se măguleşte singur în ochii lui, ca să-şi desăvîrşească fărădelegea, ca să-şi potolească ura.

Danish

synden taler til den gudløse inde i hans hjerte; gudsfrygt har han ikke for Øje;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

nu le ierta fărădelegea, şi păcatul lor să nu fie şters dinaintea ta; căci au necăjit pe cei ce zidesc.``

Danish

skjul ikke deres brøde og lad ikke deres synd blive udslettet for dit Åsyn, thi med deres ord krænkede de dem, der byggede!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

fiul omului va trimete pe îngerii săi, şi ei vor smulge din Împărăţia lui toate lucrurile, cari sînt pricină de păcătuire şi pe ceice săvîrşesc fărădelegea,

Danish

menneskesønnen skal udsende sine engle, og de skulle sanke ud af hans rige alle forargelserne og dem, som gøre uret;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

de aceea jur casei lui eli că niciodată fărădelegea casei lui eli nu va fi ispăşită, nici prin jertfe, nici prin daruri de mîncare``.

Danish

derfor har jeg svoret over elis hus: visselig, elis hus's brøde skal aldrig i evighed sones ved slagtofre eller afgrødeofre!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

Şi-au pierdut mintea toţi cei ce săvîrşesc fărădelegea, de mănîncă pe poporul meu, cum mănîncă pînea, şi nu cheamă pe domnul?

Danish

er alle de udådsmænd da uden forstand, der æder mit folk, som åd de brød, og ikke påkalder herren?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

şi de ţi-ar descoperi tainele înţelepciunii lui, ale înţelepciunii lui nemărginite, ai vedea atunci că nu-ţi răsplăteşte totuş după fărădelegea ta.

Danish

kundgøre dig visdommens løndom, thi underfuld er den i væsen; da vilde du vide, at gud har glemt dig en del af din skyld!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

fărădelegea pe care a urzit -o, se întoarce asupra capului lui, şi silnicia pe care a făcut -o, se pogoară înapoi pe ţeasta capului lui.

Danish

han grov en grube, han huled den ud, men faldt i den grav, han gjorde.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

În urma tuturor acestor fărădelegi trebuiau trase învăăminte.

Danish

man endte dog langt om længe med at tage ved lære af disse forfærdelige misgerninger.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,733,240,664 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK