Вы искали: fărădelegea (Румынский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

Danish

Информация

Romanian

fărădelegea

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Датский

Информация

Румынский

Îmi mărturisesc fărădelegea, mă doare de păcatul meu.

Датский

thi jeg står allerede for fald, mine smerter minder mig stadig;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

ca să cercetezi fărădelegea mea şi să cauţi păcatul meu,

Датский

siden du søger efter min brøde, leder efter min synd,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

am fost fără vină înaintea lui, m'am păzit de fărădelegea mea.

Датский

ustraffelig var jeg for ham og vogtede mig for brøde.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

iată că cel rău pregăteşte răul, zămisleşte fărădelegea, şi naşte înşelăciunea:

Датский

men mod sig selv har han rettet de dræbende våben, gjort sine pile til brændende pile.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

pentru numele tău, doamne, iartă-mi fărădelegea, căci mare este!

Датский

for dit navns skyld, herre, tilgive du min brøde, thi den er stor.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

că, dacă păcătuiesc, să mă pîndeşti, şi să nu-mi ierţi fărădelegea.

Датский

synded jeg, vogted du på mig og tilgav ikke min brøde.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

nu, negreşit, dumnezeu nu săvîrşeşte fărădelegea; cel atotputernic nu calcă dreptatea.

Датский

gud forbryder sig visselig ej, den almægtige bøjer ej retten!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

nebunii nu pot să stea în preajma ochilor tăi; tu urăşti pe cei ce fac fărădelegea,

Датский

thi du er ikke en gud, der ynder ugudelighed, den onde kan ikke gæste dig,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

ceice fac fărădelegea au şi început să cadă; sînt răsturnaţi, şi nu pot să se mai scoale.

Датский

lad hovmods fod ej træde mig ned, gudløses hånd ej jage mig bort.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

Ţara a fost spurcată prin ele; eu îi voi pedepsi fărădelegea, şi pămîntul va vărsa din gura lui pe locuitorii lui.

Датский

derved blev landet urent, og jeg straffede det for dets brøde, og landet udspyede sine indbyggere.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

căci se măguleşte singur în ochii lui, ca să-şi desăvîrşească fărădelegea, ca să-şi potolească ura.

Датский

synden taler til den gudløse inde i hans hjerte; gudsfrygt har han ikke for Øje;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

nu le ierta fărădelegea, şi păcatul lor să nu fie şters dinaintea ta; căci au necăjit pe cei ce zidesc.``

Датский

skjul ikke deres brøde og lad ikke deres synd blive udslettet for dit Åsyn, thi med deres ord krænkede de dem, der byggede!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

fiul omului va trimete pe îngerii săi, şi ei vor smulge din Împărăţia lui toate lucrurile, cari sînt pricină de păcătuire şi pe ceice săvîrşesc fărădelegea,

Датский

menneskesønnen skal udsende sine engle, og de skulle sanke ud af hans rige alle forargelserne og dem, som gøre uret;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

de aceea jur casei lui eli că niciodată fărădelegea casei lui eli nu va fi ispăşită, nici prin jertfe, nici prin daruri de mîncare``.

Датский

derfor har jeg svoret over elis hus: visselig, elis hus's brøde skal aldrig i evighed sones ved slagtofre eller afgrødeofre!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Румынский

Şi-au pierdut mintea toţi cei ce săvîrşesc fărădelegea, de mănîncă pe poporul meu, cum mănîncă pînea, şi nu cheamă pe domnul?

Датский

er alle de udådsmænd da uden forstand, der æder mit folk, som åd de brød, og ikke påkalder herren?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

şi de ţi-ar descoperi tainele înţelepciunii lui, ale înţelepciunii lui nemărginite, ai vedea atunci că nu-ţi răsplăteşte totuş după fărădelegea ta.

Датский

kundgøre dig visdommens løndom, thi underfuld er den i væsen; da vilde du vide, at gud har glemt dig en del af din skyld!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

fărădelegea pe care a urzit -o, se întoarce asupra capului lui, şi silnicia pe care a făcut -o, se pogoară înapoi pe ţeasta capului lui.

Датский

han grov en grube, han huled den ud, men faldt i den grav, han gjorde.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

În urma tuturor acestor fărădelegi trebuiau trase învăăminte.

Датский

man endte dog langt om længe med at tage ved lære af disse forfærdelige misgerninger.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,093,958 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK