Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Îmi mărturisesc fărădelegea, mă doare de păcatul meu.
thi jeg står allerede for fald, mine smerter minder mig stadig;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ca să cercetezi fărădelegea mea şi să cauţi păcatul meu,
siden du søger efter min brøde, leder efter min synd,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
am fost fără vină înaintea lui, m'am păzit de fărădelegea mea.
ustraffelig var jeg for ham og vogtede mig for brøde.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iată că cel rău pregăteşte răul, zămisleşte fărădelegea, şi naşte înşelăciunea:
men mod sig selv har han rettet de dræbende våben, gjort sine pile til brændende pile.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pentru numele tău, doamne, iartă-mi fărădelegea, căci mare este!
for dit navns skyld, herre, tilgive du min brøde, thi den er stor.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
că, dacă păcătuiesc, să mă pîndeşti, şi să nu-mi ierţi fărădelegea.
synded jeg, vogted du på mig og tilgav ikke min brøde.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nu, negreşit, dumnezeu nu săvîrşeşte fărădelegea; cel atotputernic nu calcă dreptatea.
gud forbryder sig visselig ej, den almægtige bøjer ej retten!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nebunii nu pot să stea în preajma ochilor tăi; tu urăşti pe cei ce fac fărădelegea,
thi du er ikke en gud, der ynder ugudelighed, den onde kan ikke gæste dig,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ceice fac fărădelegea au şi început să cadă; sînt răsturnaţi, şi nu pot să se mai scoale.
lad hovmods fod ej træde mig ned, gudløses hånd ej jage mig bort.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ţara a fost spurcată prin ele; eu îi voi pedepsi fărădelegea, şi pămîntul va vărsa din gura lui pe locuitorii lui.
derved blev landet urent, og jeg straffede det for dets brøde, og landet udspyede sine indbyggere.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
căci se măguleşte singur în ochii lui, ca să-şi desăvîrşească fărădelegea, ca să-şi potolească ura.
synden taler til den gudløse inde i hans hjerte; gudsfrygt har han ikke for Øje;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nu le ierta fărădelegea, şi păcatul lor să nu fie şters dinaintea ta; căci au necăjit pe cei ce zidesc.``
skjul ikke deres brøde og lad ikke deres synd blive udslettet for dit Åsyn, thi med deres ord krænkede de dem, der byggede!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fiul omului va trimete pe îngerii săi, şi ei vor smulge din Împărăţia lui toate lucrurile, cari sînt pricină de păcătuire şi pe ceice săvîrşesc fărădelegea,
menneskesønnen skal udsende sine engle, og de skulle sanke ud af hans rige alle forargelserne og dem, som gøre uret;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de aceea jur casei lui eli că niciodată fărădelegea casei lui eli nu va fi ispăşită, nici prin jertfe, nici prin daruri de mîncare``.
derfor har jeg svoret over elis hus: visselig, elis hus's brøde skal aldrig i evighed sones ved slagtofre eller afgrødeofre!"
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Şi-au pierdut mintea toţi cei ce săvîrşesc fărădelegea, de mănîncă pe poporul meu, cum mănîncă pînea, şi nu cheamă pe domnul?
er alle de udådsmænd da uden forstand, der æder mit folk, som åd de brød, og ikke påkalder herren?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
şi de ţi-ar descoperi tainele înţelepciunii lui, ale înţelepciunii lui nemărginite, ai vedea atunci că nu-ţi răsplăteşte totuş după fărădelegea ta.
kundgøre dig visdommens løndom, thi underfuld er den i væsen; da vilde du vide, at gud har glemt dig en del af din skyld!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fărădelegea pe care a urzit -o, se întoarce asupra capului lui, şi silnicia pe care a făcut -o, se pogoară înapoi pe ţeasta capului lui.
han grov en grube, han huled den ud, men faldt i den grav, han gjorde.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
În urma tuturor acestor fărădelegi trebuiau trase învăăminte.
man endte dog langt om længe med at tage ved lære af disse forfærdelige misgerninger.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: