Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mă desfătez în orînduirile tale, şi nu uit cuvîntul tău.
i will delight myself in thy statutes: i will not forget thy word.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu eşti bun şi binefăcător: învaţă-mă orînduirile tale!
thou art good, and doest good; teach me thy statutes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vreau să păzesc orînduirile tale: nu mă părăsi de tot!
i will keep thy statutes: o forsake me not utterly.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
binecuvîntat să fii tu, doamne! Învaţă-mă orînduirile tale!
blessed art thou, o lord: teach me thy statutes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Îmi plec inima să împlinesc orînduirile tale, totdeauna şi pînă la sfîrşit.
i have inclined mine heart to perform thy statutes alway, even unto the end.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
buzele mele să vestească lauda ta, căci tu mă înveţi orînduirile tale!
my lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
căci am ajuns ca un burduf pus în fum; totuş nu uit orînduirile tale.
for i am become like a bottle in the smoke; yet do i not forget thy statutes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu dispreţuieşti pe toţi ceice se depărtează de orînduirile tale, căci înşelătoria lor este zădarnică.
thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fii sprijinul meu, ca să fiu scăpat, şi să mă veselesc neîncetat de orînduirile tale!
hold thou me up, and i shall be safe: and i will have respect unto thy statutes continually.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
să tot stea voevozii şi să vorbească împotriva mea: robul tău cugetă adînc la orînduirile tale.
princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
orînduirile domnului sînt fără prihană, şi veselesc inima; poruncile domnului sînt curate şi luminează ochii.
the statutes of the lord are right, rejoicing the heart: the commandment of the lord is pure, enlightening the eyes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
noi am păcătuit, am săvîrşit nelegiuire, am fost răi şi îndărătnici, ne-am abătut dela poruncile şi orînduirile tale.
we have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from thy precepts and from thy judgments:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
te-am supărat, şi n'am păzit poruncile tale, legile şi orînduirile, pe cari le-ai dat robului tău moise.
we have dealt very corruptly against thee, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the judgments, which thou commandedst thy servant moses.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pentrucă avraam a ascultat de porunca mea, şi a păzit ce i-am cerut, a păzit poruncile mele, orînduirile mele, şi legile mele.``
because that abraham obeyed my voice, and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
şi, în trupul lui, a înlăturat vrăjmăşia dintre ei, legea poruncilor, în orînduirile ei, ca să facă pe cei doi să fie în el însuş un singur om nou, făcînd astfel pace;
having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; for to make in himself of twain one new man, so making peace;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
...unitatea naţiunii nu urma să fie distrusă, ei, dimpotrivă să fie organizată pe baza orînduirii comunei. unitatea naţiunii avea să devină o realitate prin nimicirea puterii de stat, care pretindea că întruchipează această unitate, dar care voia să fie independentă de naţiune şi să se situeze deasupra ei, deşi nu era decît o excrescenţă parazitară pe corpul acesteia...
"... national unity was not to be broken, but, on the contrary, organized by the communal constitution; it was to become a reality by the destruction of state power which posed as the embodiment of that unity yet wanted to be independent of, and superior to, the nation, on whose body it was but a parasitic excrescence.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting