Results for de ce ar trebui sa l vezi? translation from Romanian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

French

Info

Romanian

de ce ar trebui sa l vezi?

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

French

Info

Romanian

ce ar trebui făcut?

French

que convient-il de faire?

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ce ar trebui să facem?

French

que devrions-nous faire?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ce ar trebui să se obțină?

French

quel est l’objectif visé?

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ce ar trebui să ştiu despre xarelto?

French

que faut-il savoir sur xarelto ?

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

de ce ar trebui ue să își actualizeze strategia comercială acum?

French

pourquoi est-ce le bon moment pour actualiser la stratégie commerciale de l’ue?

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ce ar trebui să facă ue în acest caz?

French

dans de tels cas, quelle devrait être l'action de l'ue?

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ecranul ce ar trebui să afișeze osd.

French

Écran sur lequel sera affiché l'osd.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Știind aceste lucruri, ce ar trebui făcut?

French

À quoi cela sert-il de prendre acte de ce scepticisme?

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ce ar trebui să fac pentru a preveni arsurile?

French

que faire pour éviter les brûlures ?

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Romanian

decizia 2004/391/ce ar trebui abrogată,

French

il convient d’abroger la décision 2004/391/ce,

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ce ar trebui să ofere o școală „bună”?

French

que devrait offrir une bonne école?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ce ar trebui să facă ue și ce nu ar trebui să facă?

French

que devrait faire, ou ne pas faire, l’union européenne?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ce ar trebui să faceți când pompa întâmpină probleme

French

que faire en cas de panne de la pompe

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

care ar trebui sa fie priorităţile de acţiune în această privinţă?

French

quelles devraient être les priorités d'action à cet égard ?

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

exemplu 2: de ce ar trebui să acumulez atât de multe puncte într-o lună?

French

exemple 2: pourquoi devrais-je accumuler le plus de points possible en un mois?

Last Update: 2010-05-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

directiva 2000/13/ce ar trebui modificată în consecinţă.

French

il y a lieu de modifier la directive 2000/13/ce en conséquence.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Romanian

În consecință, decizia 2005/64/ce ar trebui abrogată.

French

il y a donc lieu d’abroger la décision 2005/64/ce.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

de ce ar trebui să o facă societăţile furnizoare de gaz şi energie electrică în cazul unei carte neobligatorii?

French

pourquoi les entreprises de fourniture de gaz et d'électricité devraient-elles s'y soumettre, en présence d'une charte non contraignante ?

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

decizia nr. 1672/2006/ce ar trebui modificată în consecință.

French

il y a lieu de modifier la décision n° 1672/2006/ce en conséquence,

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

acest plan va oferi o idee despre unde ar trebui sa mergeti prima zi.

French

ce plan vous donnera une idée de ceux où vous devrez rendre le premier jour

Last Update: 2013-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,089,593 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK