Results for Îi place translation from Romanian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Italian

Info

Romanian

Îi place

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Italian

Info

Romanian

% 1 – îi place:

Italian

a %1 piace:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

domnul întăreşte paşii omului, cînd Îi place calea lui;

Italian

il signore fa sicuri i passi dell'uomo e segue con amore il suo cammino

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

„poate cămi-am descoperit o latură căreia îi place să vorbească.

Italian

«forse ho scoperto in me una persona nuova, una persona a cui piace parlare.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

efraim este un negustor care are în mînă o cumpănă mincinoasă. Îi place să înşele.

Italian

tu ritorna al tuo dio, osserva la bontà e la giustizia e nel tuo dio poni la tua speranza, sempre

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cine umblă cu înţelepţii se face înţelept, dar cui îi place să se însoţească cu nebunii o duce rău. -

Italian

và con i saggi e saggio diventerai, chi pratica gli stolti ne subirà danno

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

am scris ceva bisericii, dar diotref, căruia îi place să aibă întîietatea între ei, nu vrea să ştie de noi.

Italian

ho scritto qualche parola alla chiesa ma diòtrefe, che ambisce il primo posto tra loro, non ci vuole accogliere

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Şi aceasta, căci ei îl urmează pe cel care Îl mânie pe dumnezeu şi pe cel care urăşte ceea ce lui îi place. el zădărniceşte faptele lor.

Italian

ciò [avverrà] perché perseguono quello che suscita l'ira di allah e hanno in odio ciò di cui egli si compiace, sicché [allah] renderà vane le opere loro.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

du-te de ia-mi din turmă doi iezi buni, ca să fac din ei tatălui tău o mîncare gustoasă cum îi place;

Italian

và subito al gregge e prendimi di là due bei capretti; io ne farò un piatto per tuo padre, secondo il suo gusto

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

lui efraim îi place vîntul şi aleargă după vîntul de răsărit; zilnic măreşte minciuna şi înşelătoria; face legămînt cu asiria, şi duc untdelemn în egipt.

Italian

efraim mi raggira con menzogne e la casa d'israele con frode. giuda è ribelle a dio al santo fedele

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

care dumnezeu este ca tine, care ierţi nelegiuirea, şi treci cu vedera păcatele rămăşiţei moştenirii tale? el nu-Şi ţine mînia pe vecie, ci Îi place îndurarea!

Italian

qual dio è come te, che toglie l'iniquità e perdona il peccato al resto della sua eredità; che non serba per sempre l'ira, ma si compiace d'usar misericordia

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

hotărîrea aceasta a fost luată în sfatul străjerilor, şi pusă la cale înaintea sfinţilor, ca să ştie cei vii că cel prea Înalt stăpîneşte peste împărăţia oamenilor, că o dă cui îi place, şi înalţă pe ea pe cel mai de jos dintre oameni!``

Italian

così è deciso per sentenza dei vigilanti e secondo la parola dei santi. egli lo può dare a chi vuole e insediarvi anche il più piccolo degli uomini»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

proorocii proorocesc neadevăruri, preoţii stăpînesc cu ajutorul lor, şi poporului meu îi plac aceste lucruri. dar ce veţi face la urmă?

Italian

i profeti predicono in nome della menzogna e i sacerdoti governano al loro cenno; eppure il mio popolo è contento di questo. che farete quando verrà la fine

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

samuel a zis: ,,Îi plac domnului mai mult arderile de tot şi jertfele decît ascultarea de glasul domnului? ascultarea face mai mult decît jertfele, şi păzirea cuvîntului său face mai mult decît grăsimea berbecilor.

Italian

samuele esclamò: sacrifici come obbedire alla voce del signore? ecco, obbedire è meglio del sacrificio, essere docili è più del grasso degli arieti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,734,369,437 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK