Results for ходить translation from Russian to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Arabic

Info

Russian

ходить

Arabic

ذهب

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

ходить высоко

Arabic

المشي عاليا

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Абдулхалук Бейтер не мог ходить после пыток.

Arabic

وقيل إن عبد الخالق بيطار قد تُرك غير قادر على المشي نتيجة للتعذيب.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

10. Женщина не должна ходить по середине улицы.

Arabic

١٠ - يجب أﻻ يسرن في وسط الشوارع.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Ни один ребенок не должен ходить в школу голодным.

Arabic

وينبغي ألا يذهب أي طفل إلى المدرسة جائعا.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

полно вам ходить вокруг этой горы, обратитесь к северу;

Arabic

كفاكم دوران بهذا الجبل. تحوّلوا نحو الشمال.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

<<Мы сидели на одном месте, нам не разрешали ходить.

Arabic

"مكثنا في مكان واحد، ولم يسمح لنا بالانتقال من مكان لآخر.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Они будут ходить в обычные школы вместе с другими детьми.

Arabic

بل يلتحقون بمدارس نظامية، مع الأطفال الآخرين.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

43. Дети должны ходить в школу и готовиться к полезному труду.

Arabic

43 - وقالت إنه يجب أن يكون الأطفال في المدرسة وقادرين على الاستعداد للقيام بأعمال مفيدة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

4. На работе женщины должны сохранять свое достоинство и ходить спокойно.

Arabic

٤ - ينبغي للمرأة، أينما وظفت، أن تحافظ على كرامتها وأن تسير بهدوء.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Дети должны ходить в школу, а не участвовать в действиях вооруженных группировок.

Arabic

فالأطفال يجب أن يلتحقوا بالمدارس لا بالجماعات المسلحة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Поэтому для выполнения своих обязанностей они вынуждены ходить в близлежащие деревни пешком.

Arabic

لذلك يطلب منهم التوجه إلى القرى المجاورة سيرا على الأقدام لأداء واجباتهم.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

В равной степени они могут свободно ходить по домам, осуществляя прозелитическую деятельность.

Arabic

أما اﻷنشطة التبشيرية بالطرق على اﻷبواب فتمارس هي اﻷخرى في كنف الحرية التامة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Сербские дети (372 ученика начальной школы) лишены возможности ходить в школу.

Arabic

ويُمنع الأطفال الصرب من الذهاب إلى المدرسة (372 من تلامذة التعليم الابتدائي).

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Другие заключенные настолько ослабевают от алиментарного полиневрита, что не могут ни стоять, ни ходить.

Arabic

وهنالك سجناء آخرون من الضعف بحيث ﻻ يستطيعون الوقوف أو المشي من جراء اﻹصابة بمرض البري.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

25. Нам грозит то, что мы не выполним своего обещания позволить всем детям ходить в школу.

Arabic

25 - إننا نواجه خطر العجز عن الوفاء بوعدنا بتمكين جميع الأطفال من الالتحاق بالمدارس.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Там они обнаружили несколько тысяч уцелевших людей, которые были оставлены нацистами, поскольку они не могли ходить.

Arabic

وهناك وجد الجيش الأحمر عدة آلاف من الناجين الذين تخلى عنهم النازيون لأنهم غير قادرين على المشي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

84. Специальный комитет получил разъяснения, что изза военных операций дети изза соображений безопасности не могли ходить в школу.

Arabic

84 - وكان من بين الأسباب التي ورد ذكرها للجنة الخاصة أن العمليات العسكرية قد حالت دون انتظام الأطفال في المدارس، وذلك لدواعي السلامة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

39. Каждый имеет право наслаждаться искусством, заниматься спортом, останавливаться в гостиницах, ходить в рестораны и бары.

Arabic

39- ولكل شخص الحق في التمتع بالفنون، والمشاركة في الأنشطة الرياضية، والذهاب إلى الفنادق والمطاعم والحانات.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Следствием подобных деяний стал растущий страх среди детей ходить в школу, среди учителей давать уроки и среди родителей посылать своих детей в школу.

Arabic

ونتيجة لذلك تزايدت المخاوف لدى الأطفال من الحضور إلى المدرسة، والمخاوف بين المعلمين من إلقاء الدروس، والمخاوف بين الآباء من إرسال أبنائهم إلى المدارس.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,730,179,767 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK