Usted buscó: ходить (Ruso - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Árabe

Información

Ruso

ходить

Árabe

ذهب

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

ходить высоко

Árabe

المشي عاليا

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Абдулхалук Бейтер не мог ходить после пыток.

Árabe

وقيل إن عبد الخالق بيطار قد تُرك غير قادر على المشي نتيجة للتعذيب.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

10. Женщина не должна ходить по середине улицы.

Árabe

١٠ - يجب أﻻ يسرن في وسط الشوارع.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Ни один ребенок не должен ходить в школу голодным.

Árabe

وينبغي ألا يذهب أي طفل إلى المدرسة جائعا.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

полно вам ходить вокруг этой горы, обратитесь к северу;

Árabe

كفاكم دوران بهذا الجبل. تحوّلوا نحو الشمال.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

<<Мы сидели на одном месте, нам не разрешали ходить.

Árabe

"مكثنا في مكان واحد، ولم يسمح لنا بالانتقال من مكان لآخر.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Они будут ходить в обычные школы вместе с другими детьми.

Árabe

بل يلتحقون بمدارس نظامية، مع الأطفال الآخرين.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

43. Дети должны ходить в школу и готовиться к полезному труду.

Árabe

43 - وقالت إنه يجب أن يكون الأطفال في المدرسة وقادرين على الاستعداد للقيام بأعمال مفيدة.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

4. На работе женщины должны сохранять свое достоинство и ходить спокойно.

Árabe

٤ - ينبغي للمرأة، أينما وظفت، أن تحافظ على كرامتها وأن تسير بهدوء.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Дети должны ходить в школу, а не участвовать в действиях вооруженных группировок.

Árabe

فالأطفال يجب أن يلتحقوا بالمدارس لا بالجماعات المسلحة.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Поэтому для выполнения своих обязанностей они вынуждены ходить в близлежащие деревни пешком.

Árabe

لذلك يطلب منهم التوجه إلى القرى المجاورة سيرا على الأقدام لأداء واجباتهم.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

В равной степени они могут свободно ходить по домам, осуществляя прозелитическую деятельность.

Árabe

أما اﻷنشطة التبشيرية بالطرق على اﻷبواب فتمارس هي اﻷخرى في كنف الحرية التامة.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Сербские дети (372 ученика начальной школы) лишены возможности ходить в школу.

Árabe

ويُمنع الأطفال الصرب من الذهاب إلى المدرسة (372 من تلامذة التعليم الابتدائي).

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Другие заключенные настолько ослабевают от алиментарного полиневрита, что не могут ни стоять, ни ходить.

Árabe

وهنالك سجناء آخرون من الضعف بحيث ﻻ يستطيعون الوقوف أو المشي من جراء اﻹصابة بمرض البري.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

25. Нам грозит то, что мы не выполним своего обещания позволить всем детям ходить в школу.

Árabe

25 - إننا نواجه خطر العجز عن الوفاء بوعدنا بتمكين جميع الأطفال من الالتحاق بالمدارس.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Там они обнаружили несколько тысяч уцелевших людей, которые были оставлены нацистами, поскольку они не могли ходить.

Árabe

وهناك وجد الجيش الأحمر عدة آلاف من الناجين الذين تخلى عنهم النازيون لأنهم غير قادرين على المشي.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

84. Специальный комитет получил разъяснения, что изза военных операций дети изза соображений безопасности не могли ходить в школу.

Árabe

84 - وكان من بين الأسباب التي ورد ذكرها للجنة الخاصة أن العمليات العسكرية قد حالت دون انتظام الأطفال في المدارس، وذلك لدواعي السلامة.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

39. Каждый имеет право наслаждаться искусством, заниматься спортом, останавливаться в гостиницах, ходить в рестораны и бары.

Árabe

39- ولكل شخص الحق في التمتع بالفنون، والمشاركة في الأنشطة الرياضية، والذهاب إلى الفنادق والمطاعم والحانات.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Следствием подобных деяний стал растущий страх среди детей ходить в школу, среди учителей давать уроки и среди родителей посылать своих детей в школу.

Árabe

ونتيجة لذلك تزايدت المخاوف لدى الأطفال من الحضور إلى المدرسة، والمخاوف بين المعلمين من إلقاء الدروس، والمخاوف بين الآباء من إرسال أبنائهم إلى المدارس.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,731,023,646 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo