Results for junaci translation from Serbian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Russian

Info

Serbian

junaci

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Russian

Info

Serbian

kako govorite: jaki smo i junaci u boju?

Russian

Как вы говорите: „мы люди храбрые и крепкие для войны"?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

kako padoše junaci, i propade oružje ubojito!

Russian

Как пали сильные, погибло оружие бранное!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tvoji æe ljudi pasti od maèa i junaci tvoji u ratu.

Russian

И будут воздыхать и плакать ворота столицы ,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

teško onima koji su jaki piti vino i junaci u mešanju silovitog piæa.

Russian

Горе тем, которые храбры пить вино и сильны приготовлять крепкий напиток,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kako padoše junaci u boju! jonatan kako pogibe na tvojim visinama!

Russian

Как пали сильные на брани! Сражен Ионафан на высотах твоих.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

eto, junaci njihovi vièu na polju, i poslanici mirni plaèu gorko:

Russian

Вот, сильные их кричат на улицах; послы для мирагорько плачут.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i tvoji æe se junaci uplašiti, temane, da se istrebe pokoljem svi iz gore isavove.

Russian

Поражены будут страхом храбрецы твои,Феман, дабы все на горе Исава истреблены были убийством.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

junaci izmedju vojnika behu: asailo, brat joavov, elhanan, sin dodov iz vitlejema,

Russian

А главные из воинов: Асаил, брат Иоава; Елханан, сын Додо, изВифлеема;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i oni pomagahu davidu protiv èeta, jer hrabri junaci behu svi, te postaše vojvode u njegovoj vojsci.

Russian

И они помогали Давиду против полчищ, ибо все это были люди храбрые и были начальниками в войске.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i semaji, sinu njegovom, rodiše se sinovi, koji starešovahu u domu oca svog, jer behu dobri junaci.

Russian

У сына его Шемаии родились также сыновья, начальствовавшие в своем роде, потому что они были люди сильные.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i bacaše se kamenjem na davida i na sluge cara davida, kome i s desne i s leve strane beše sav narod i svi junaci.

Russian

и бросал камнями на Давида и на всех рабов царя Давида; все же люди и все храбрые были по правую и по левую сторону царя .

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

oni æe trèati kao junaci, kao vojnici skakaæe na zid, i svaki æe iæi svojim putem, niti æe odstupati sa svoje staze.

Russian

Как борцы бегут они и как храбрые воины влезают на стену, и каждый идет своею дорогою, и не сбивается с путей своих.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zadremaše tvoji pastiri, care asirski, polegaše junaci tvoji, narod se tvoj rasprša po gorama, i nema nikoga da ih zbere.

Russian

Спят пастыри твои, царь Ассирийский, покоятся вельможи твои; народ твой рассеялся по горам, и некому собрать его.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

prestaše vojevati junaci vavilonski, stoje u gradu, nesta sile njihove, postaše kao žene, izgoreše stanovi njihovi prevornice polomiše se.

Russian

Перестали сражаться сильные Вавилонские, сидят в укреплениях своих; истощилась сила их, сделались как женщины, жилища их сожжены, затворы их сокрушены.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

podigoše se svi junaci i uzeše telo saulovo i telesa sinova njegovih, i donesoše ih u javis, i pogreboše kosti njihove pod hrastom u javisu, i postiše sedam dana.

Russian

И поднялись все люди сильные, взяли тело Саулово и тела сыновей его, и принесли их в Иавис, и похоронили кости их под дубом в Иависе, и постились семь дней.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i od plemena gadovog prebegoše davidu u grad u pustinju hrabri junaci, vešti boju, naoružani štitom i kopljem, kojima lice beše kao lice lavovsko i behu brzi kao srne po gorama:

Russian

И из Гадитян перешли к Давиду в укрепление, в пустыню, люди мужественные, воинственные, вооруженные щитом и копьем; лица львиные – лица их, и они быстры как серны на горах.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

luk i koplje nosiæe, žestoki æe biti i nemilostivi, glas æe im buèati kao more, i jahaæe na konjima, spremni kao junaci da se biju s tobom, kæeri sionska.

Russian

держат в руках лук и копье; они жестоки и немилосерды, голос ихшумит, как море, и несутся на конях, выстроены, как один человек, чтобысразиться с тобою, дочь Сиона.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali ne leže medju junacima koji padoše izmedju neobrezanih, koji sidjoše u grob s oružjem svojim, i metnuše maèeve pod glave svoje, i bezakonje njihovo leži na kostima njihovim, ako i behu junaci strašni na zemlji živih.

Russian

Не должны ли и они лежать с павшими героями необрезанными, которые с воинским оружием своим сошли в преисподнюю и мечи свои положили себе под головы, и осталосьбеззаконие их на костях их, потому что они, как сильные, были ужасом на земле живых.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,955,033 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK