Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sí que hacía tiempo que no nos veíamos.
es ist ja geraume zeit verstrichen, seit wir uns letztens sahen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he cerrado la puerta para que no nos oigan.
ich habe die tür geschlossen, damit man uns nicht hört.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
es esencial que no nos lancemos a una reforma ficticia.
wir dürfen uns keinesfalls mit einer scheinreform zufriedengeben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esperamos que no nos limitemos a ello.
wir dürfen es nicht dabei bewenden lassen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nos encontramos en un camino del que no nos podemos apartar más.
wir dürfen uns jetzt nicht nach unseren sympathien oder antipathien in lager spalten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
creo que no nos queda mucho tiempo.
zuerst der wirtschaftliche aspekt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos diputados nos han dicho que no nos durmamos en nuestros laureles.
was jedoch die zielsetzung angeht, die in der stabilisierung des klimas bestehen müßte, muß man diese bilanz sofort relativieren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lo que sí es cierto es que no nos tomamos este asunto a la ligera.
wir nehmen dies sicher sehr ernst.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
así quees algo que no nos preocupa y quedescartamos.
wettbewerbsfähig sein heißt qualifizierte kräfte zuden arbeitsplätzen bringen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, hay dos cuestiones que no nos convencen.
wäre es nicht besser, sich wie beim luftverkehr für eine allmähliche liberalisierung zu entscheiden?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la primera cuestión que es preciso considerar es que no nos interesa tan sólo el crecimiento.
die ganze unterstützung der strukturfonds sowie die regionale unterstützung sollte im zeichen der schaffung von arbeitsplätzen stehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es esencial que no nos limitemos a las frases de circunstancias.
meines erachtens müssen wir hier eine grundlegende entscheidung treffen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cot mente de las manos, deja que el consejo avance pro puestas que no nos agradan demasiado.
delors chen hemisphäre. es geht ferner darum, unsere wert vorstellungen in unser handeln einzubringen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el momento es muy grave, la situación es muy grave, para que no nos abramos con toda franqueza.
der augenblick ist zu ernst, die lage ist zu ernst, wir müssen uns deutlich dazu äußern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el camarero era tan simpático que no nos quisimos quejar de la comida.
der kellner war ein so netter mann, dass wir uns nicht über das essen beschweren wollten.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
- señalar que no nos corresponde establecer el curso económico de los países acp
sie hätten kein verständnis dafür, daß ein hoher flächenstillegungssatz angewandt wird, und meines erachtens ist ihr standpunkt richtig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"hay que respetar todos los derechos de los trabajadores desde el primer día para que no nos encontremos en una situación de dumping social".
weitere informationen: klaus hullmann (brüssel) tel.: (32-2) 28 42518 e-mail: indu-press@europarl.eu.int
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ayer hablé con mi novio durante tres horas. hace una semana que no nos vemos.
gestern habe ich 3 stunden lang mit meinem freund geredet. wir haben uns seit einer woche nicht gesehen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
con nuestros 314 votos deberíamos impedir mucho más frecuentemente las normas que no nos parecen oportunas.
wir sollten eigentlich schauen, daß wir mit unseren 314 stimmen regelungen, die nicht opportun erscheinen, viel öfter verhindern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ello, como es natural, no quiere decir que no nos presente algunos problemas de difícil solución.
die wiedererlangung der einheit durch das deutsche volk sollte für alle völker dieses kontinents zu einem zeichen der hoffnung werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: