You searched for: para que nada nos separe que no nos una (Spanska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

German

Info

Spanish

para que nada nos separe que no nos una

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Tyska

Info

Spanska

sí que hacía tiempo que no nos veíamos.

Tyska

es ist ja geraume zeit verstrichen, seit wir uns letztens sahen.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

he cerrado la puerta para que no nos oigan.

Tyska

ich habe die tür geschlossen, damit man uns nicht hört.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

es esencial que no nos lancemos a una reforma ficticia.

Tyska

wir dürfen uns keinesfalls mit einer scheinreform zufriedengeben.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

esperamos que no nos limitemos a ello.

Tyska

wir dürfen es nicht dabei bewenden lassen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

nos encontramos en un camino del que no nos podemos apartar más.

Tyska

wir dürfen uns jetzt nicht nach unseren sympathien oder antipathien in lager spalten.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

creo que no nos queda mucho tiempo.

Tyska

zuerst der wirtschaftliche aspekt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

algunos diputados nos han dicho que no nos durmamos en nuestros laureles.

Tyska

was jedoch die zielsetzung angeht, die in der stabilisierung des klimas bestehen müßte, muß man diese bilanz sofort relativieren.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

lo que sí es cierto es que no nos tomamos este asunto a la ligera.

Tyska

wir nehmen dies sicher sehr ernst.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

así quees algo que no nos preocupa y quedescartamos.

Tyska

wettbewerbsfähig sein heißt qualifizierte kräfte zuden arbeitsplätzen bringen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

sin embargo, hay dos cuestiones que no nos convencen.

Tyska

wäre es nicht besser, sich wie beim luftverkehr für eine allmähliche liberalisierung zu entscheiden?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la primera cuestión que es preciso considerar es que no nos interesa tan sólo el crecimiento.

Tyska

die ganze unterstützung der strukturfonds sowie die regionale unterstützung sollte im zeichen der schaffung von arbeitsplätzen stehen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

es esencial que no nos limitemos a las frases de circunstancias.

Tyska

meines erachtens müssen wir hier eine grundlegende entscheidung treffen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cot mente de las manos, deja que el consejo avance pro puestas que no nos agradan demasiado.

Tyska

delors chen hemisphäre. es geht ferner darum, unsere wert vorstellungen in unser handeln einzubringen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el momento es muy grave, la situación es muy grave, para que no nos abramos con toda franqueza.

Tyska

der augenblick ist zu ernst, die lage ist zu ernst, wir müssen uns deutlich dazu äußern.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el camarero era tan simpático que no nos quisimos quejar de la comida.

Tyska

der kellner war ein so netter mann, dass wir uns nicht über das essen beschweren wollten.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

- señalar que no nos corresponde establecer el curso económico de los países acp

Tyska

sie hätten kein verständnis dafür, daß ein hoher flächenstillegungssatz angewandt wird, und meines erachtens ist ihr standpunkt richtig.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

"hay que respetar todos los derechos de los trabajadores desde el primer día para que no nos encontremos en una situación de dumping social".

Tyska

weitere informationen: klaus hullmann (brüssel) tel.: (32-2) 28 42518 e-mail: indu-press@europarl.eu.int

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

ayer hablé con mi novio durante tres horas. hace una semana que no nos vemos.

Tyska

gestern habe ich 3 stunden lang mit meinem freund geredet. wir haben uns seit einer woche nicht gesehen.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

con nuestros 314 votos deberíamos impedir mucho más frecuentemente las normas que no nos parecen oportunas.

Tyska

wir sollten eigentlich schauen, daß wir mit unseren 314 stimmen regelungen, die nicht opportun erscheinen, viel öfter verhindern.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

ello, como es natural, no quiere decir que no nos presente algunos problemas de difícil solución.

Tyska

die wiedererlangung der einheit durch das deutsche volk sollte für alle völker dieses kontinents zu einem zeichen der hoffnung werden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,733,202,995 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK