Şunu aradınız:: para que nada nos separe que no nos una (İspanyolca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

German

Bilgi

Spanish

para que nada nos separe que no nos una

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Almanca

Bilgi

İspanyolca

sí que hacía tiempo que no nos veíamos.

Almanca

es ist ja geraume zeit verstrichen, seit wir uns letztens sahen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

he cerrado la puerta para que no nos oigan.

Almanca

ich habe die tür geschlossen, damit man uns nicht hört.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

es esencial que no nos lancemos a una reforma ficticia.

Almanca

wir dürfen uns keinesfalls mit einer scheinreform zufriedengeben.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esperamos que no nos limitemos a ello.

Almanca

wir dürfen es nicht dabei bewenden lassen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

nos encontramos en un camino del que no nos podemos apartar más.

Almanca

wir dürfen uns jetzt nicht nach unseren sympathien oder antipathien in lager spalten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

creo que no nos queda mucho tiempo.

Almanca

zuerst der wirtschaftliche aspekt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

algunos diputados nos han dicho que no nos durmamos en nuestros laureles.

Almanca

was jedoch die zielsetzung angeht, die in der stabilisierung des klimas bestehen müßte, muß man diese bilanz sofort relativieren.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

lo que sí es cierto es que no nos tomamos este asunto a la ligera.

Almanca

wir nehmen dies sicher sehr ernst.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

así quees algo que no nos preocupa y quedescartamos.

Almanca

wettbewerbsfähig sein heißt qualifizierte kräfte zuden arbeitsplätzen bringen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

sin embargo, hay dos cuestiones que no nos convencen.

Almanca

wäre es nicht besser, sich wie beim luftverkehr für eine allmähliche liberalisierung zu entscheiden?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la primera cuestión que es preciso considerar es que no nos interesa tan sólo el crecimiento.

Almanca

die ganze unterstützung der strukturfonds sowie die regionale unterstützung sollte im zeichen der schaffung von arbeitsplätzen stehen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

es esencial que no nos limitemos a las frases de circunstancias.

Almanca

meines erachtens müssen wir hier eine grundlegende entscheidung treffen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cot mente de las manos, deja que el consejo avance pro puestas que no nos agradan demasiado.

Almanca

delors chen hemisphäre. es geht ferner darum, unsere wert vorstellungen in unser handeln einzubringen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el momento es muy grave, la situación es muy grave, para que no nos abramos con toda franqueza.

Almanca

der augenblick ist zu ernst, die lage ist zu ernst, wir müssen uns deutlich dazu äußern.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el camarero era tan simpático que no nos quisimos quejar de la comida.

Almanca

der kellner war ein so netter mann, dass wir uns nicht über das essen beschweren wollten.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- señalar que no nos corresponde establecer el curso económico de los países acp

Almanca

sie hätten kein verständnis dafür, daß ein hoher flächenstillegungssatz angewandt wird, und meines erachtens ist ihr standpunkt richtig.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"hay que respetar todos los derechos de los trabajadores desde el primer día para que no nos encontremos en una situación de dumping social".

Almanca

weitere informationen: klaus hullmann (brüssel) tel.: (32-2) 28 42518 e-mail: indu-press@europarl.eu.int

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

ayer hablé con mi novio durante tres horas. hace una semana que no nos vemos.

Almanca

gestern habe ich 3 stunden lang mit meinem freund geredet. wir haben uns seit einer woche nicht gesehen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

con nuestros 314 votos deberíamos impedir mucho más frecuentemente las normas que no nos parecen oportunas.

Almanca

wir sollten eigentlich schauen, daß wir mit unseren 314 stimmen regelungen, die nicht opportun erscheinen, viel öfter verhindern.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ello, como es natural, no quiere decir que no nos presente algunos problemas de difícil solución.

Almanca

die wiedererlangung der einheit durch das deutsche volk sollte für alle völker dieses kontinents zu einem zeichen der hoffnung werden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,750,304,311 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam