Вы искали: para que nada nos separe que no nos una (Испанский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

German

Информация

Spanish

para que nada nos separe que no nos una

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

sí que hacía tiempo que no nos veíamos.

Немецкий

es ist ja geraume zeit verstrichen, seit wir uns letztens sahen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

he cerrado la puerta para que no nos oigan.

Немецкий

ich habe die tür geschlossen, damit man uns nicht hört.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es esencial que no nos lancemos a una reforma ficticia.

Немецкий

wir dürfen uns keinesfalls mit einer scheinreform zufriedengeben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esperamos que no nos limitemos a ello.

Немецкий

wir dürfen es nicht dabei bewenden lassen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nos encontramos en un camino del que no nos podemos apartar más.

Немецкий

wir dürfen uns jetzt nicht nach unseren sympathien oder antipathien in lager spalten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

creo que no nos queda mucho tiempo.

Немецкий

zuerst der wirtschaftliche aspekt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunos diputados nos han dicho que no nos durmamos en nuestros laureles.

Немецкий

was jedoch die zielsetzung angeht, die in der stabilisierung des klimas bestehen müßte, muß man diese bilanz sofort relativieren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lo que sí es cierto es que no nos tomamos este asunto a la ligera.

Немецкий

wir nehmen dies sicher sehr ernst.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así quees algo que no nos preocupa y quedescartamos.

Немецкий

wettbewerbsfähig sein heißt qualifizierte kräfte zuden arbeitsplätzen bringen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, hay dos cuestiones que no nos convencen.

Немецкий

wäre es nicht besser, sich wie beim luftverkehr für eine allmähliche liberalisierung zu entscheiden?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la primera cuestión que es preciso considerar es que no nos interesa tan sólo el crecimiento.

Немецкий

die ganze unterstützung der strukturfonds sowie die regionale unterstützung sollte im zeichen der schaffung von arbeitsplätzen stehen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es esencial que no nos limitemos a las frases de circunstancias.

Немецкий

meines erachtens müssen wir hier eine grundlegende entscheidung treffen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cot mente de las manos, deja que el consejo avance pro puestas que no nos agradan demasiado.

Немецкий

delors chen hemisphäre. es geht ferner darum, unsere wert vorstellungen in unser handeln einzubringen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el momento es muy grave, la situación es muy grave, para que no nos abramos con toda franqueza.

Немецкий

der augenblick ist zu ernst, die lage ist zu ernst, wir müssen uns deutlich dazu äußern.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el camarero era tan simpático que no nos quisimos quejar de la comida.

Немецкий

der kellner war ein so netter mann, dass wir uns nicht über das essen beschweren wollten.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- señalar que no nos corresponde establecer el curso económico de los países acp

Немецкий

sie hätten kein verständnis dafür, daß ein hoher flächenstillegungssatz angewandt wird, und meines erachtens ist ihr standpunkt richtig.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"hay que respetar todos los derechos de los trabajadores desde el primer día para que no nos encontremos en una situación de dumping social".

Немецкий

weitere informationen: klaus hullmann (brüssel) tel.: (32-2) 28 42518 e-mail: indu-press@europarl.eu.int

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

ayer hablé con mi novio durante tres horas. hace una semana que no nos vemos.

Немецкий

gestern habe ich 3 stunden lang mit meinem freund geredet. wir haben uns seit einer woche nicht gesehen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con nuestros 314 votos deberíamos impedir mucho más frecuentemente las normas que no nos parecen oportunas.

Немецкий

wir sollten eigentlich schauen, daß wir mit unseren 314 stimmen regelungen, die nicht opportun erscheinen, viel öfter verhindern.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ello, como es natural, no quiere decir que no nos presente algunos problemas de difícil solución.

Немецкий

die wiedererlangung der einheit durch das deutsche volk sollte für alle völker dieses kontinents zu einem zeichen der hoffnung werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,732,904,196 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK