Results for ellos eran amigos desde hace much... translation from Spanish to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

ellos eran amigos desde hace mucho tiempo

Russian

they were friends for a long time

Last Update: 2012-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

obligación pendiente desde hace mucho tiempo

Russian

Давно просроченные непогашенные обязательства

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos de ellos están establecidos en siria desde hace mucho tiempo.

Russian

Некоторые из них давно поселились в Сирии.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hemos estado dispuestos desde hace mucho tiempo.

Russian

И готовы мы уже давно.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

subsidios de educación pendientes desde hace mucho tiempo

Russian

Давно просроченные субсидии на образование

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ese proceso estaba pendiente desde hace mucho tiempo.

Russian

Это решение давно назрело.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este asunto ha suscitado preocupación desde hace mucho tiempo.

Russian

Речь идет о вопросе, давно стоящем на повестке дня.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

petición de informes iniciales pendientes desde hace mucho tiempo

Russian

Просьба о представлении давно просроченных докладов

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta ha sido la visión del brasil desde hace mucho tiempo.

Russian

Бразилия уже давно придерживается этого видения.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

desde hace mucho tiempo muchas naciones ha pretendido tal limitación.

Russian

Многие государства издавна стремились к такому запрету.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuentas por cobrar - cuentas por cobrar desde hace mucho tiempo

Russian

Дебиторская задолженность -- давно просроченная дебиторская задолженность

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

desde hace mucho tiempo, el reino unido ha compartido esa opinión.

Russian

Соединенное Королевство давно придерживается этого мнения.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

c) relaciones comerciales y económicas establecidas desde hace mucho tiempo;

Russian

c) давние торгово-экономические связи;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

65. la entrada en vigor del tpce está pendiente desde hace mucho tiempo.

Russian

65. Вступление в силу ДВЗЯИ уже давно назрело.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuentas por pagar pendientes desde hace mucho tiempo, al 30 de junio de 2003

Russian

Просроченная в течение длительного времени кредиторская задолженность по состоянию на 30 июня 2003 года

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

6. desde hace mucho tiempo los tremembé vienen siendo expulsados de sus territorios.

Russian

6. Уже давно тремембе пытаются изгнать из их земель.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"el canadá está decidido desde hace mucho tiempo a conseguir el desarme nuclear.

Russian

"Канада питает давнюю приверженность делу ядерного разоружения.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

181. desde hace mucho tiempo, norteamérica ha sido un mercado importante de pornografía infantil.

Russian

181. На протяжении многих лет одним из основных рынков детской порнографии является Северная Америка.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2. austria defiende desde hace mucho tiempo el derecho internacional y el estado de derecho.

Russian

2. Австрия с давних времен выступала в поддержку международного права и верховенства права.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el sistema educativo de jerusalén oriental carecía desde hace mucho tiempo de unas 1.000 aulas.

Russian

В учебных заведениях Восточного Иерусалима наблюдается хроническая нехватка порядка 1000 учебных классов.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,733,500 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK