Usted buscó: ellos eran amigos desde hace mucho tiempo (Español - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Ruso

Información

Español

ellos eran amigos desde hace mucho tiempo

Ruso

they were friends for a long time

Última actualización: 2012-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

obligación pendiente desde hace mucho tiempo

Ruso

Давно просроченные непогашенные обязательства

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

algunos de ellos están establecidos en siria desde hace mucho tiempo.

Ruso

Некоторые из них давно поселились в Сирии.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hemos estado dispuestos desde hace mucho tiempo.

Ruso

И готовы мы уже давно.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

subsidios de educación pendientes desde hace mucho tiempo

Ruso

Давно просроченные субсидии на образование

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ese proceso estaba pendiente desde hace mucho tiempo.

Ruso

Это решение давно назрело.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

este asunto ha suscitado preocupación desde hace mucho tiempo.

Ruso

Речь идет о вопросе, давно стоящем на повестке дня.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

petición de informes iniciales pendientes desde hace mucho tiempo

Ruso

Просьба о представлении давно просроченных докладов

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esta ha sido la visión del brasil desde hace mucho tiempo.

Ruso

Бразилия уже давно придерживается этого видения.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

desde hace mucho tiempo muchas naciones ha pretendido tal limitación.

Ruso

Многие государства издавна стремились к такому запрету.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuentas por cobrar - cuentas por cobrar desde hace mucho tiempo

Ruso

Дебиторская задолженность -- давно просроченная дебиторская задолженность

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

desde hace mucho tiempo, el reino unido ha compartido esa opinión.

Ruso

Соединенное Королевство давно придерживается этого мнения.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

c) relaciones comerciales y económicas establecidas desde hace mucho tiempo;

Ruso

c) давние торгово-экономические связи;

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

65. la entrada en vigor del tpce está pendiente desde hace mucho tiempo.

Ruso

65. Вступление в силу ДВЗЯИ уже давно назрело.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuentas por pagar pendientes desde hace mucho tiempo, al 30 de junio de 2003

Ruso

Просроченная в течение длительного времени кредиторская задолженность по состоянию на 30 июня 2003 года

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

6. desde hace mucho tiempo los tremembé vienen siendo expulsados de sus territorios.

Ruso

6. Уже давно тремембе пытаются изгнать из их земель.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"el canadá está decidido desde hace mucho tiempo a conseguir el desarme nuclear.

Ruso

"Канада питает давнюю приверженность делу ядерного разоружения.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

181. desde hace mucho tiempo, norteamérica ha sido un mercado importante de pornografía infantil.

Ruso

181. На протяжении многих лет одним из основных рынков детской порнографии является Северная Америка.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

2. austria defiende desde hace mucho tiempo el derecho internacional y el estado de derecho.

Ruso

2. Австрия с давних времен выступала в поддержку международного права и верховенства права.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el sistema educativo de jerusalén oriental carecía desde hace mucho tiempo de unas 1.000 aulas.

Ruso

В учебных заведениях Восточного Иерусалима наблюдается хроническая нехватка порядка 1000 учебных классов.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,915,116 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo