Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
adınız:
your name:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
tebrikler, siz kazandınız!
congratulations, you have won!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
aÄ durumu: baÄlısınız
network status: you are connected
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
siz aÄ saÄlayıcısısınız...
severe internal error. move to illegal position. restart game and report bug to the developer.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
bir kota limiti belirtmek zorundasınız.
you must specify at least one quota limit.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
günlük hesabınız yapılandırılıyor...
an error occurred on the last transaction.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
harika! yeni bir yüksek puan yakaladınız!
excellent! you have a new high score!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
yanlıŠparola.% 1 hakkınız kaldı.
filter search
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
mevcut tablo tasarımınız için deÄiÅikliklerin kaydı gereklidir.
saving changes for existing table design is now required.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
digikam geçersiz renk profilini kaldıramadı manuel olarak yapmalısınız
exit full screen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
icc profil dosyalarınız için geçerli bir öntanımlı yol belirlemelisiniz.
enter here caption text
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
yapılandırma sınaması için tıklayın. bir konuÅma tümcesi duymalısınız.
canadian english male, hts
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
yapılandırmayı sınamak için tıklayın. eÄer doÄruysa, bir tümce konuÅması duyacaksınız.
speed:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
burada jpeg dosyalarınız indirilirken tüm otomatik düzeltme/ döndürme seçeneklerini ayarlayınız.
set here all options to fix/ transform jpeg files automatically as they are downloaded.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
mplayer veya mencoder çalıÅtırılabilir dosyası bulunamadı. lintv uygulamasını kullanabilemek için mplayer ve mencoder kurmalısınız.
mplayer or mencoder executable could not be found. you must install mplayer and mencoder in order to use lintv.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
kullanıcının gizli anahtarını açmak için bir Åifreye ihtiyacınız var:% 1 (retry)
gpg-agent was found in %1, but does not appear to be running.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
kullandıÄınız yazıcı ya da sınıfı ile ilgili bilgileri girin. burada isim bilgisi vermek Åarttır. konum ve açıklama boÅ bırakılsa da olur.
enter the information concerning your printer or class. name is mandatory, location and description are not (they may even not be used on some systems).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
konqueror sizin dosya yöneticiniz, web tarayıcınız, ve ortak belge görüntüleyicinizdir.
konqueror is your file manager, web browser and universal document viewer.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
aÅaÄıda, klavye kısayolları atayabileceÄiniz programların bir listesini bulacaksınız. bu liste üzerinde yapacaÄınız düzenleme, ekleme ya da silme iÅlemleri için kde menü düzenleyicisini kullanabilirsiniz.
& none
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bu dosya eski bir dosya biçimiyle kaydedilmiÅ; Åimdi kaydederseniz, dosyayı kmplot uygulamasının eksi sürümleriyle açamazsınız. devam etmek istediÄinizden emin misiniz?
this file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the file with older versions of kmplot. are you sure you want to continue?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality: