Usted buscó: إعادة ربط (Árabe - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Arabic

French

Información

Arabic

إعادة ربط

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Francés

Información

Árabe

أتريدين إعادة ربط الدائرة؟

Francés

tu veux relier le cercle?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

إعادة الربط

Francés

recolement

Última actualización: 2021-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

إعادة ربط مَعي كَانَ أحد أشيائِه.

Francés

reprendre contact avec moi était la 1 ère chose.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

أستطيع دائماً إعادة ربطه.

Francés

je peux lui remettre son string.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

(ج) إعادة ربط المعرفة العلمية وصنع السياسات؛

Francés

reconnecter le savoir scientifique et l'élaboration des politiques;

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

هل تستطيعين إعادة ربط (فالكيري) إلى الشبكة أو لا؟

Francés

pouvez-vous reconnecter le réseau valkyrie ou non?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

لا تدع المسافة تكون بعيدة جداً بحيث لا يعود بإمكانك إعادة ربط القطار.

Francés

ne laisse pas la distance devenir si grande que tu ne pourras jamais re-coupler le train.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

إعادة الربط (رغاوى البولي يوريثان)

Francés

agglomération (mousses de polyuréthane)

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

يمكننا إعادة ربط أصابعه مؤقتا وإستعمالهم لايقاف النزيف حتى نعود إلى العيادة

Francés

on peut les rattacher temporairement pour stopper l'hémorragie jusqu'à la clinique.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

إعادة ربط الأهداف الإنمائية للألفية بجدول أعمال التنمية: منظور للأونكتاد

Francés

réinscrire les objectifs du millénaire pour le développement dans les priorités de développement: l'optique de la cnuced

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

وليس هناك أي دليل على أن الأسرة لن تتمكن من إعادة ربط شبكات الدعم في فيجي.

Francés

rien n'indique non plus que la famille ne pourra pas renouer avec ses réseaux de soutien à fidji.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

الصعوبة في إعادة ربط الطرفين الجديدين للأمعاء بدت كبيرة جدا وخطر تسرب الأمعاء بعد الجراحة

Francés

la difficulté d'une anastomose bout-à-bout semblait trop grande et le risque d'une fuite post-opératoire était une autre complication dont nous avons discutée.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

وتعكس هذه التغييرات أيضاً إعادة ربط الموارد تمشياً مع الوظائف والأنشطة المقترحة في برنامج العمل.

Francés

ces changements traduisent également le réalignement des ressources sur les fonctions et les activités proposées dans le programme de travail.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

وقد سافر موظفون في مكتب المدعي العام إلى هراري في عدة مناسبات سعيا إلى إعادة ربط الاتصال لكن دون جدوى.

Francés

secrétaire général de l'organisation des nations unies siège de l'organisation des nations unies new york États-unis d'amérique

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

ولذلك دعت إلى إعادة الربط بين حقوق الإنسان والقيم الأخلاقية التقليدية.

Francés

elle a en conséquence prôné un rétablissement du lien entre droits de l'homme et valeurs morales traditionnelles.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

(إدواردز) الطرف المقطوع تم السيطرة على النزيف حاليًا لكننا بحاجة لخبير في إعادة ربط الأعضاء

Francés

l'hémorragie est sous contrôle, mais il faudra un spécialiste pour rattacher.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

7 (6) ويتمثل التحدي الأول في إعادة ربط التمويل بالاقتصاد الحقيقي دعماً للتنمية الشاملة والمستدامة.

Francés

7 (6). le premier grand défi est de reconnecter la finance à l'économie réelle dans la perspective d'un développement équitable et durable.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

وأعاد الاجتماع تأكيد عزم فريق الاتصال على مساعدة البلدين على إعادة ربط العلاقات بينهما عن طريق بناء الثقة والسلام وتعزيز علاقات الصداقة والأخوة.

Francés

les participants ont réaffirmé que le groupe de contact était résolu à aider les deux pays à rétablir leurs relations en renforçant la confiance et en consolidant la paix, l'amitié et la fraternité.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

وعلاوة على ذلك، لا تؤيد الأدلة المتاحة للجنة الاستنتاج بأن إعادة ربط العلاقة بين هذه الطفلة وأبويها بالميلاد سيخدم مصالحها الفضلى.

Francés

en outre, les éléments dont dispose le comité ne permettent pas de conclure que rétablir le contact entre cette enfant et son parent biologique serait dans l'intérêt supérieur de l'enfant.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

غير أن إعادة الربط هذه تتطلب زيادة إجمالية في الطاقة المولّدة في المحافظات العراقية الوسطى والجنوبية.

Francés

toutefois, cela exigerait une augmentation globale de la production dans les gouvernorats du centre et du sud de l'iraq.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,731,084,162 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo