Usted buscó: krishti (Albanés - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Albanian

Serbian

Información

Albanian

krishti

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Albanés

Serbio

Información

Albanés

dhe ju jeni të krishtit dhe krishti është i perëndisë.

Serbio

a vi ste hristovi, a hristos božji.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ndër të cilët edhe ju jeni të thirrur nga jezu krishti;

Serbio

medju kojima ste i vi pozvani isusu hristu,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

krishti të banojë në zemrat tuaja me anë të besimit,

Serbio

da vam da silu po bogatstvu slave svoje, da se utvrdite duhom njegovim za unutrašnjeg èoveka,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe ju jeni trupi i krishti dhe gjymtyrët e tij, veç e veç.

Serbio

a vi ste telo hristovo, i udi medju sobom.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

në qoftë se nuk ka ringjallje të të vdekurve, as krishti nuk u ringjall.

Serbio

i ako nema vaskrsenja mrtvih, to ni hristos ne usta.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

sepse përfundimi i ligjit është krishti, për shfajësimin e kujtdo që beson.

Serbio

jer je hristos svršetak zakona: koji ga god veruje opravdan je.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe çdo gjuhë të rrëfejë se jezu krishti është zot, për lavdi të perëndisë atë.

Serbio

da se u ime isusovo pokloni svako koleno onih koji su na nebu i na zemlji i pod zemljom;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

kujto që jezu krishti, nga fisi i davidit, u ngjall së vdekuri sipas ungjillit tim,

Serbio

razumi šta govorim; a gospod da ti da razum u svemu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

atëherë i urdhëroi dishepujt e vet që të mos i thonin askujt se ai ishte jezusi, krishti.

Serbio

tada zapreti isus uèenicima svojim da nikom ne kazuju da je on hristos.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe nga jezu krishti, dëshmitari besnik, i parëlinduri prej së vdekurish dhe princ i mbretërve të dheut.

Serbio

od jovana na sedam crkava koje su u aziji: blagodat vam i mir od onog koji jeste, i koji beše, i koji æe doæi; i od sedam duhova koji su pred prestolom njegovim;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ai edhe e rrëfeu, edhe nuk e mohoi, dhe rrëfeu: ''unë nuk jam krishti''.

Serbio

i on prizna, i ne zataji, i prizna: ja nisam hristos.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

a nuk thotë shkrimi se krishti vjen nga pasardhja e davidit dhe nga bethlehemi, fshati ku jetonte davidi?''.

Serbio

ne kaza li pismo da æe hristos doæi od semena davidovog, i iz sela vitlejema odakle beše david?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ai në fakt, i kundërshtonte botërisht me forcë të madhe judenjtë, duke treguar me anë të shkrimeve se jezusi është krishti.

Serbio

jer zdravo nadvladjivaše jevreje jednako pred narodom dokazujuæi iz pisma da je isus hristos.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

''ejani të shikoni një njeri që më ka thënë gjithçka kam bërë; vallë mos është ky krishti?''.

Serbio

hodite da vidite èoveka koji mi kaza sve što sam uèinila: da nije to hristos?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe çdo ditë, në tempull e nëpër shtëpi, nuk pushonin duke mësuar dhe duke shpallur lajmin e mirë: që jezusi është krishti.

Serbio

a svaki dan u crkvi i po kuæama ne prestajahu uèiti i propovedati jevandjelje o isusu hristu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ju, burra, t'i doni gratë tuaja, sikurse edhe krishti ka dashur kishën dhe e ka dhënë veten e vet për të,

Serbio

no kao što crkva sluša hrista tako i žene svoje muževe u svemu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ajo i tha: ''po, zot, unë besoj se ti je krishti, biri i perëndisë, që duhet të vinte në botë''

Serbio

reèe mu: da, gospode! ja verovah da si ti hristos, sin božji koji je trebalo da dodje na svet.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe jezusi, duke i mësuar në tempull, tha: ''vallë, si mund të thonë skribët se krishti është bir i davidit?

Serbio

i odgovori isus i reèe uèeæi u crkvi: kako govore književnici da je hristos sin davidov?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

Ç'rëndësi ka? sido që të jetë, me shtirje o sinqerisht, krishti shpallet; dhe për këtë unë gëzohem, dhe do të gëzohem.

Serbio

a ovi iz ljubavi, znajuæi da za odbranu jevandjelja ležim u tamnici.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

domethënë: që krishti duhej të vuante dhe që, duke qenë i pari i ringjallur prej së vdekuris, duhej t'i shpallte dritën popullit dhe johebrenjve''.

Serbio

da æe hristos postradati, i da æe biti prvi iz vaskrsenja mrtvih i propovedati videlo narodu jevrejskom i neznabošcima.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,505,136 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo