Vous avez cherché: krishti (Albanais - Serbe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Albanian

Serbian

Infos

Albanian

krishti

Serbian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Albanais

Serbe

Infos

Albanais

dhe ju jeni të krishtit dhe krishti është i perëndisë.

Serbe

a vi ste hristovi, a hristos božji.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ndër të cilët edhe ju jeni të thirrur nga jezu krishti;

Serbe

medju kojima ste i vi pozvani isusu hristu,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

krishti të banojë në zemrat tuaja me anë të besimit,

Serbe

da vam da silu po bogatstvu slave svoje, da se utvrdite duhom njegovim za unutrašnjeg èoveka,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

dhe ju jeni trupi i krishti dhe gjymtyrët e tij, veç e veç.

Serbe

a vi ste telo hristovo, i udi medju sobom.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

në qoftë se nuk ka ringjallje të të vdekurve, as krishti nuk u ringjall.

Serbe

i ako nema vaskrsenja mrtvih, to ni hristos ne usta.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

sepse përfundimi i ligjit është krishti, për shfajësimin e kujtdo që beson.

Serbe

jer je hristos svršetak zakona: koji ga god veruje opravdan je.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

dhe çdo gjuhë të rrëfejë se jezu krishti është zot, për lavdi të perëndisë atë.

Serbe

da se u ime isusovo pokloni svako koleno onih koji su na nebu i na zemlji i pod zemljom;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

kujto që jezu krishti, nga fisi i davidit, u ngjall së vdekuri sipas ungjillit tim,

Serbe

razumi šta govorim; a gospod da ti da razum u svemu.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

atëherë i urdhëroi dishepujt e vet që të mos i thonin askujt se ai ishte jezusi, krishti.

Serbe

tada zapreti isus uèenicima svojim da nikom ne kazuju da je on hristos.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

dhe nga jezu krishti, dëshmitari besnik, i parëlinduri prej së vdekurish dhe princ i mbretërve të dheut.

Serbe

od jovana na sedam crkava koje su u aziji: blagodat vam i mir od onog koji jeste, i koji beše, i koji æe doæi; i od sedam duhova koji su pred prestolom njegovim;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ai edhe e rrëfeu, edhe nuk e mohoi, dhe rrëfeu: ''unë nuk jam krishti''.

Serbe

i on prizna, i ne zataji, i prizna: ja nisam hristos.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

a nuk thotë shkrimi se krishti vjen nga pasardhja e davidit dhe nga bethlehemi, fshati ku jetonte davidi?''.

Serbe

ne kaza li pismo da æe hristos doæi od semena davidovog, i iz sela vitlejema odakle beše david?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ai në fakt, i kundërshtonte botërisht me forcë të madhe judenjtë, duke treguar me anë të shkrimeve se jezusi është krishti.

Serbe

jer zdravo nadvladjivaše jevreje jednako pred narodom dokazujuæi iz pisma da je isus hristos.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

''ejani të shikoni një njeri që më ka thënë gjithçka kam bërë; vallë mos është ky krishti?''.

Serbe

hodite da vidite èoveka koji mi kaza sve što sam uèinila: da nije to hristos?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

dhe çdo ditë, në tempull e nëpër shtëpi, nuk pushonin duke mësuar dhe duke shpallur lajmin e mirë: që jezusi është krishti.

Serbe

a svaki dan u crkvi i po kuæama ne prestajahu uèiti i propovedati jevandjelje o isusu hristu.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ju, burra, t'i doni gratë tuaja, sikurse edhe krishti ka dashur kishën dhe e ka dhënë veten e vet për të,

Serbe

no kao što crkva sluša hrista tako i žene svoje muževe u svemu.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ajo i tha: ''po, zot, unë besoj se ti je krishti, biri i perëndisë, që duhet të vinte në botë''

Serbe

reèe mu: da, gospode! ja verovah da si ti hristos, sin božji koji je trebalo da dodje na svet.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

dhe jezusi, duke i mësuar në tempull, tha: ''vallë, si mund të thonë skribët se krishti është bir i davidit?

Serbe

i odgovori isus i reèe uèeæi u crkvi: kako govore književnici da je hristos sin davidov?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

Ç'rëndësi ka? sido që të jetë, me shtirje o sinqerisht, krishti shpallet; dhe për këtë unë gëzohem, dhe do të gëzohem.

Serbe

a ovi iz ljubavi, znajuæi da za odbranu jevandjelja ležim u tamnici.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

domethënë: që krishti duhej të vuante dhe që, duke qenë i pari i ringjallur prej së vdekuris, duhej t'i shpallte dritën popullit dhe johebrenjve''.

Serbe

da æe hristos postradati, i da æe biti prvi iz vaskrsenja mrtvih i propovedati videlo narodu jevrejskom i neznabošcima.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,906,656 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK