Usted buscó: dosierungsänderung (Alemán - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Bulgarian

Información

German

dosierungsänderung

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Búlgaro

Información

Alemán

empfohlene dosierungsänderung

Búlgaro

Препоръчителни модификации на дозата

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dosierungsänderung für alle patienten

Búlgaro

Корекция на дозата за всички пациенти

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine dosierungsänderung ist nicht notwendig.

Búlgaro

Не са необходими промени в дозата.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dosierungsänderung, unterbrechung und abbruch der behandlung

Búlgaro

Промяна на дозата, прекъсване и прекратяване на терапията

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dosierungsänderung für alle patienten (monotherapie und kombinationstherapie)

Búlgaro

Корекция на дозата за всички пациенти (монотерапия и комбинирана терапия)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

richtlinien für die dosierungsänderung wurden in klinischen studien entwickelt.

Búlgaro

По време на клиничните проучвания са разработени препоръки за корекция на дозата.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

richtlinien für die dosierungsänderung nur die tägliche nur peginterferon alfa-2b

Búlgaro

Намалете само дозата

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

eine dosierungsänderung von daklinza zum management von nebenwirkungen wird nicht empfohlen.

Búlgaro

Не се препоръчва промяна в дозата на daklinza за овладяване на нежелани реакции.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

tabelle 3a richtlinien für die dosierungsänderung für die pegintron- monotherapie laborwerte

Búlgaro

Таблица 3a Препоръки за корекция на дозата при монотерапия с pegintron Лабораторен показател

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

tabelle 2a richtlinien für die dosierungsänderung für die kombinationstherapie (mit ribavirin)

Búlgaro

Таблица 2a Препоръки за корекция на дозата при комбинирана терапия (с рибавирин)

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

tabelle 3: empfohlene dosierungsänderung für lonsurf bei hämatologischen und nicht-hämatologischen nebenwirkungen

Búlgaro

Таблица 3 - Препоръчителни модификации на дозата lonsurf в случай на хематологични и нехематологични нежелани реакции

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

tabelle 3a richtlinien für die dosierungsänderung für die pegintron-monotherapie bei erwachsenen auf grundlage von laborparametern

Búlgaro

Таблица 3a Препоръки за корекция на дозата при монотерапия с pegintron при възрастни на базата на лабораторни показатели

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine dosierungsänderung von sulfamethoxazol/trimethoprim während der gleichzeitigen ritonavir-behandlung ist nicht notwendig.

Búlgaro

Доза на едновременн о прилагания продукт (mg)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

richtlinien zur dosierungsänderung für erwachsene patienten, die eine pegintron monotherapie erhalten, werden in tabelle 3a wiedergegeben.

Búlgaro

Препоръките за корекция на дозата при възрастни пациенти, които са на монотерапия с pegintron, са дадени на Таблица 3a.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

richtlinien für die dosierungsänderung bei kindern und jugendlichen nur die rebetol-dosis nur die interferon alfa- absetzen der

Búlgaro

Таблица 2 Препоръки за корекция на дозата при деца и юноши

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

richtlinien für die dosierungsänderung wurden in klinischen studien entwickelt (siehe richtlinien zur dosierungsänderung, tabelle 2).

Búlgaro

Корекция на дозата Ако по време на лечението с rebetol перорален разтвор и интерферон алфа- 2b се развият сериозни нежелани реакции или отклонения в лабораторните показатели, дозата на всеки препарат трябва да се коригира до отзвучаване на нежеланите реакции.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

nach jeder dosierungsänderung werden häufige bluttests durchgeführt (einmal pro woche), bis ihr hämoglobinspiegel im zielbereich liegt.

Búlgaro

След всяка промяна на дозата ще правите често кръвни изследвания (веднъж седмично), докато хемоглобинът Ви достигне желаните нива.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

unter den patienten mit erhöhten harnsäurewerten entwickelten nur sehr wenige, mit der kombination behandelte patienten eine klinische gicht, von denen wiederum keiner eine dosierungsänderung benötigte oder aus den klinischen studien ausgeschlossen werden musste.

Búlgaro

От пациентите, при които е наблюдавано повишение на стойностите на пикочната киселина, много малко са развили клинична подагра и при нито един не е била необходима корекция на дозата или прекратяване на лечението.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

dosierungsänderung für alle patienten treten schwere nebenwirkungen oder abnormale laborwerte während der pegintron-monotherapie- behandlung oder während der behandlung mit pegintron in kombination mit ribavirin auf, ist die dosierung von jedem produkt entsprechend abzuändern, bis die nebenwirkungen abklingen.

Búlgaro

29 Корекция на дозата – за всички пациенти При тежки нежелани реакции или отклонения в лабораторните показатели по време на монотерапия с pegintron или комбинирана терапия с pegintron и рибавирин, дозировката на всеки един от препаратите трябва да се коригира до отзвучаване на нежеланите реакции.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,199,301 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo