Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
empfohlene dosierungsänderung
Препоръчителни модификации на дозата
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dosierungsänderung für alle patienten
Корекция на дозата за всички пациенти
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine dosierungsänderung ist nicht notwendig.
Не са необходими промени в дозата.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dosierungsänderung, unterbrechung und abbruch der behandlung
Промяна на дозата, прекъсване и прекратяване на терапията
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dosierungsänderung für alle patienten (monotherapie und kombinationstherapie)
Корекция на дозата за всички пациенти (монотерапия и комбинирана терапия)
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
richtlinien für die dosierungsänderung wurden in klinischen studien entwickelt.
По време на клиничните проучвания са разработени препоръки за корекция на дозата.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
richtlinien für die dosierungsänderung nur die tägliche nur peginterferon alfa-2b
Намалете само дозата
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
eine dosierungsänderung von daklinza zum management von nebenwirkungen wird nicht empfohlen.
Не се препоръчва промяна в дозата на daklinza за овладяване на нежелани реакции.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tabelle 3a richtlinien für die dosierungsänderung für die pegintron- monotherapie laborwerte
Таблица 3a Препоръки за корекция на дозата при монотерапия с pegintron Лабораторен показател
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
tabelle 2a richtlinien für die dosierungsänderung für die kombinationstherapie (mit ribavirin)
Таблица 2a Препоръки за корекция на дозата при комбинирана терапия (с рибавирин)
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tabelle 3: empfohlene dosierungsänderung für lonsurf bei hämatologischen und nicht-hämatologischen nebenwirkungen
Таблица 3 - Препоръчителни модификации на дозата lonsurf в случай на хематологични и нехематологични нежелани реакции
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tabelle 3a richtlinien für die dosierungsänderung für die pegintron-monotherapie bei erwachsenen auf grundlage von laborparametern
Таблица 3a Препоръки за корекция на дозата при монотерапия с pegintron при възрастни на базата на лабораторни показатели
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine dosierungsänderung von sulfamethoxazol/trimethoprim während der gleichzeitigen ritonavir-behandlung ist nicht notwendig.
Доза на едновременн о прилагания продукт (mg)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
richtlinien zur dosierungsänderung für erwachsene patienten, die eine pegintron monotherapie erhalten, werden in tabelle 3a wiedergegeben.
Препоръките за корекция на дозата при възрастни пациенти, които са на монотерапия с pegintron, са дадени на Таблица 3a.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
richtlinien für die dosierungsänderung bei kindern und jugendlichen nur die rebetol-dosis nur die interferon alfa- absetzen der
Таблица 2 Препоръки за корекция на дозата при деца и юноши
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
richtlinien für die dosierungsänderung wurden in klinischen studien entwickelt (siehe richtlinien zur dosierungsänderung, tabelle 2).
Корекция на дозата Ако по време на лечението с rebetol перорален разтвор и интерферон алфа- 2b се развият сериозни нежелани реакции или отклонения в лабораторните показатели, дозата на всеки препарат трябва да се коригира до отзвучаване на нежеланите реакции.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
nach jeder dosierungsänderung werden häufige bluttests durchgeführt (einmal pro woche), bis ihr hämoglobinspiegel im zielbereich liegt.
След всяка промяна на дозата ще правите често кръвни изследвания (веднъж седмично), докато хемоглобинът Ви достигне желаните нива.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
unter den patienten mit erhöhten harnsäurewerten entwickelten nur sehr wenige, mit der kombination behandelte patienten eine klinische gicht, von denen wiederum keiner eine dosierungsänderung benötigte oder aus den klinischen studien ausgeschlossen werden musste.
От пациентите, при които е наблюдавано повишение на стойностите на пикочната киселина, много малко са развили клинична подагра и при нито един не е била необходима корекция на дозата или прекратяване на лечението.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dosierungsänderung für alle patienten treten schwere nebenwirkungen oder abnormale laborwerte während der pegintron-monotherapie- behandlung oder während der behandlung mit pegintron in kombination mit ribavirin auf, ist die dosierung von jedem produkt entsprechend abzuändern, bis die nebenwirkungen abklingen.
29 Корекция на дозата – за всички пациенти При тежки нежелани реакции или отклонения в лабораторните показатели по време на монотерапия с pegintron или комбинирана терапия с pegintron и рибавирин, дозировката на всеки един от препаратите трябва да се коригира до отзвучаване на нежеланите реакции.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 12
Calidad: