You searched for: dosierungsänderung (Tyska - Bulgariska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Bulgarian

Info

German

dosierungsänderung

Bulgarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Bulgariska

Info

Tyska

empfohlene dosierungsänderung

Bulgariska

Препоръчителни модификации на дозата

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dosierungsänderung für alle patienten

Bulgariska

Корекция на дозата за всички пациенти

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

eine dosierungsänderung ist nicht notwendig.

Bulgariska

Не са необходими промени в дозата.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dosierungsänderung, unterbrechung und abbruch der behandlung

Bulgariska

Промяна на дозата, прекъсване и прекратяване на терапията

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dosierungsänderung für alle patienten (monotherapie und kombinationstherapie)

Bulgariska

Корекция на дозата за всички пациенти (монотерапия и комбинирана терапия)

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

richtlinien für die dosierungsänderung wurden in klinischen studien entwickelt.

Bulgariska

По време на клиничните проучвания са разработени препоръки за корекция на дозата.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

richtlinien für die dosierungsänderung nur die tägliche nur peginterferon alfa-2b

Bulgariska

Намалете само дозата

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

eine dosierungsänderung von daklinza zum management von nebenwirkungen wird nicht empfohlen.

Bulgariska

Не се препоръчва промяна в дозата на daklinza за овладяване на нежелани реакции.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

tabelle 3a richtlinien für die dosierungsänderung für die pegintron- monotherapie laborwerte

Bulgariska

Таблица 3a Препоръки за корекция на дозата при монотерапия с pegintron Лабораторен показател

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tyska

tabelle 2a richtlinien für die dosierungsänderung für die kombinationstherapie (mit ribavirin)

Bulgariska

Таблица 2a Препоръки за корекция на дозата при комбинирана терапия (с рибавирин)

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

tabelle 3: empfohlene dosierungsänderung für lonsurf bei hämatologischen und nicht-hämatologischen nebenwirkungen

Bulgariska

Таблица 3 - Препоръчителни модификации на дозата lonsurf в случай на хематологични и нехематологични нежелани реакции

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

tabelle 3a richtlinien für die dosierungsänderung für die pegintron-monotherapie bei erwachsenen auf grundlage von laborparametern

Bulgariska

Таблица 3a Препоръки за корекция на дозата при монотерапия с pegintron при възрастни на базата на лабораторни показатели

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

eine dosierungsänderung von sulfamethoxazol/trimethoprim während der gleichzeitigen ritonavir-behandlung ist nicht notwendig.

Bulgariska

Доза на едновременн о прилагания продукт (mg)

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

richtlinien zur dosierungsänderung für erwachsene patienten, die eine pegintron monotherapie erhalten, werden in tabelle 3a wiedergegeben.

Bulgariska

Препоръките за корекция на дозата при възрастни пациенти, които са на монотерапия с pegintron, са дадени на Таблица 3a.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

richtlinien für die dosierungsänderung bei kindern und jugendlichen nur die rebetol-dosis nur die interferon alfa- absetzen der

Bulgariska

Таблица 2 Препоръки за корекция на дозата при деца и юноши

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

richtlinien für die dosierungsänderung wurden in klinischen studien entwickelt (siehe richtlinien zur dosierungsänderung, tabelle 2).

Bulgariska

Корекция на дозата Ако по време на лечението с rebetol перорален разтвор и интерферон алфа- 2b се развият сериозни нежелани реакции или отклонения в лабораторните показатели, дозата на всеки препарат трябва да се коригира до отзвучаване на нежеланите реакции.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

nach jeder dosierungsänderung werden häufige bluttests durchgeführt (einmal pro woche), bis ihr hämoglobinspiegel im zielbereich liegt.

Bulgariska

След всяка промяна на дозата ще правите често кръвни изследвания (веднъж седмично), докато хемоглобинът Ви достигне желаните нива.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

unter den patienten mit erhöhten harnsäurewerten entwickelten nur sehr wenige, mit der kombination behandelte patienten eine klinische gicht, von denen wiederum keiner eine dosierungsänderung benötigte oder aus den klinischen studien ausgeschlossen werden musste.

Bulgariska

От пациентите, при които е наблюдавано повишение на стойностите на пикочната киселина, много малко са развили клинична подагра и при нито един не е била необходима корекция на дозата или прекратяване на лечението.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

dosierungsänderung für alle patienten treten schwere nebenwirkungen oder abnormale laborwerte während der pegintron-monotherapie- behandlung oder während der behandlung mit pegintron in kombination mit ribavirin auf, ist die dosierung von jedem produkt entsprechend abzuändern, bis die nebenwirkungen abklingen.

Bulgariska

29 Корекция на дозата – за всички пациенти При тежки нежелани реакции или отклонения в лабораторните показатели по време на монотерапия с pegintron или комбинирана терапия с pegintron и рибавирин, дозировката на всеки един от препаратите трябва да се коригира до отзвучаване на нежеланите реакции.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,774,087,619 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK