De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
961...
961...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(2005/961/eg)
(2005/961/es)
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
emea/h/c/961
emea/ h/ c/ 961
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
stellnungnahme: cese 961/2007 fin
stanovisko: cese 961/2007 fin
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zweckgebundene einnahmen -–961 ---–740 -
Účelově vázané příjmy -–961 ---–740 -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
cese 961/2007 fin - 2007/0029 cod
cese 961/2007 fin - 2007/0029 (cod)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
961/2007 zur festsetzung der ab dem 16.
961/2007, kterým se stanoví dovozní cla v odvětví obilovin použitelná ode dne 16.
Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
cese 961/2007 - berichterstatter: herr pezzini
cese 961/2007 – zpravodaj: pan pezzini
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
verordnung (eg) nr. 961/1999 der kommission
nařízení komise (es) č. 961/1999
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
pharmazeutischen produkten gmbh tel: + 43 (0)1 961 93 13
Österreich astro- pharma vertrieb und handel von pharmazeutischen produkten gmbh tel: + 43 (0) 1 961 93 13
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
961/2007 tot vaststelling van de invoerrechten in de sector granen van toepassing vanaf 16 augustus 2007
961/2007, kterým se stanoví dovozní cla v odvětví obilovin použitelná ode dne 16.
Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
aus den 961 eingegangenen vorschlägen von unterschiedlichen organisationen des öffentlichen und privaten sektors hat die kommission 125 projekte zur förderung ausgewählt.
z 961 zaslaných návrhů vybrala komise 125 projektů různých organizací z veřejného a soukromého sektoru.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l 340 vom 19.12.2008) und entscheidung 2008/961/eg (abl.
1289/2008 a rozhodnutí 2008/961/es (Úř. věst.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die katastrophe wurde daher als naturkatastrophe größeren ausmaßes eingestuft, und die kommission beschloss am 30. april die gewährung einer finanzhilfe in höhe von 961 220 eur.
tato katastrofa tedy byla označena jako závažná přírodní katastrofa a komise dne 30. dubna rozhodla o udělení finanční pomoci ve výši 961 220 eur.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1983 _bar_ 961 _bar_ 974,6 _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_
1983 _bar_ 961 _bar_ 974,6 _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: