Usted buscó: ergibt sich die hohe bedeutung (Alemán - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Slovak

Información

German

ergibt sich die hohe bedeutung

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Eslovaco

Información

Alemán

daraus ergibt sich,

Eslovaco

z toho vyplýva, že:

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

daraus ergibt sich, dass

Eslovaco

z toho vyplýva:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ergibt sich aus 2.6.

Eslovaco

vyplýva z bodu 2.6.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ergibt sich aus dem wortlaut.

Eslovaco

vyplýva zo znenia.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

daraus ergibt sich insbesondere:

Eslovaco

z týchto inšpekcií vyplývajú tieto hlavné závery:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der gesamtstoppweg ergibt sich dann zu

Eslovaco

celková brzdná dráha je potom:

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

daraus ergibt sich die ange­messenheit der vorgeschlagenen regelung.

Eslovaco

táto štúdia sa vyslovila za vhodnosť navrhovaného právneho predpisu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

es ergibt sich folgende verzeichnisstruktur:

Eslovaco

mali by ste dostať takúto štruktúru priečinkov:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hieraus ergibt sich die notwendigkeit einer kontinuierlichen abstimmung.

Eslovaco

z toho vyplýva nutnosť neustálej koordinácie.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

daraus ergibt sich folgende Änderung:

Eslovaco

uvedené má za následok túto zmenu:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

daraus ergibt sich ein entspre­chender handlungsbedarf.

Eslovaco

z toho vyplýva nevyhnutnosť konať.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hierdurch ergibt sich folgende formel 1:

Eslovaco

tak sa dospeje k tomuto vzorcu 1:

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die höhe der zulage ergibt sich aus anhang ii.

Eslovaco

výška príspevku sa vypočíta v súlade s prílohou ii.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bei den energienetzen ergibt sich die gemeinschaftsdimension am stärksten aus dem neu errichteten energiebinnenmarkt.

Eslovaco

pri energetických sieťach pochádza rozmer spoločenstva hlavne z novozaloženého vnútorného trhu s elektrickou energiou.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hieraus ergibt sich die dritte priorität: die grundrechte und das europäische sozialmodell.

Eslovaco

od toho sa odvíja tretia priorita: práva a európsky sociálny model.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in diesem zusammenhang ergibt sich die gelegenheit zur aktualisierung und harmonisierung der bestehenden rechtsvorschriften.

Eslovaco

v tomto kontexte je tu tiež príležitosť aktualizovať a harmonizovať existujúce právne predpisy.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die bedeutung eines deskriptors ergibt sich aus seiner umgebung.

Eslovaco

pojmy úplnosť a špecifickosť sú úzko prepojené:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

2.2.6 als logische folge aus dem vorhergehenden ergibt sich die lokalisierung erschwinglichen wohnraums.

Eslovaco

2.2.6 umiestnenie finančne dostupného bývania logicky vyplýva z predchádzajúceho bodu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

aus der anwendung dieser kriterien ergibt sich die in anhang i wiedergegebene indikative aufteilung der gesamtmittel.

Eslovaco

predbežné rozdelenie celkových zdrojov vyplývajúce z uplatnenia týchto kritérií je uvedené v prílohe i.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dem schutz der gesundheit der honigbiene wird in der eu hohe bedeutung beigemessen.

Eslovaco

ochrana zdravia včiel medonosných je v eÚ veľmi dôležitá.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,398,722 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo