Você procurou por: ergibt sich die hohe bedeutung (Alemão - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Slovak

Informações

German

ergibt sich die hohe bedeutung

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Eslovaco

Informações

Alemão

daraus ergibt sich,

Eslovaco

z toho vyplýva, že:

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

daraus ergibt sich, dass

Eslovaco

z toho vyplýva:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ergibt sich aus 2.6.

Eslovaco

vyplýva z bodu 2.6.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ergibt sich aus dem wortlaut.

Eslovaco

vyplýva zo znenia.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

daraus ergibt sich insbesondere:

Eslovaco

z týchto inšpekcií vyplývajú tieto hlavné závery:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der gesamtstoppweg ergibt sich dann zu

Eslovaco

celková brzdná dráha je potom:

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

daraus ergibt sich die ange­messenheit der vorgeschlagenen regelung.

Eslovaco

táto štúdia sa vyslovila za vhodnosť navrhovaného právneho predpisu.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es ergibt sich folgende verzeichnisstruktur:

Eslovaco

mali by ste dostať takúto štruktúru priečinkov:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

hieraus ergibt sich die notwendigkeit einer kontinuierlichen abstimmung.

Eslovaco

z toho vyplýva nutnosť neustálej koordinácie.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

daraus ergibt sich folgende Änderung:

Eslovaco

uvedené má za následok túto zmenu:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

daraus ergibt sich ein entspre­chender handlungsbedarf.

Eslovaco

z toho vyplýva nevyhnutnosť konať.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

hierdurch ergibt sich folgende formel 1:

Eslovaco

tak sa dospeje k tomuto vzorcu 1:

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die höhe der zulage ergibt sich aus anhang ii.

Eslovaco

výška príspevku sa vypočíta v súlade s prílohou ii.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bei den energienetzen ergibt sich die gemeinschaftsdimension am stärksten aus dem neu errichteten energiebinnenmarkt.

Eslovaco

pri energetických sieťach pochádza rozmer spoločenstva hlavne z novozaloženého vnútorného trhu s elektrickou energiou.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

hieraus ergibt sich die dritte priorität: die grundrechte und das europäische sozialmodell.

Eslovaco

od toho sa odvíja tretia priorita: práva a európsky sociálny model.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

in diesem zusammenhang ergibt sich die gelegenheit zur aktualisierung und harmonisierung der bestehenden rechtsvorschriften.

Eslovaco

v tomto kontexte je tu tiež príležitosť aktualizovať a harmonizovať existujúce právne predpisy.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die bedeutung eines deskriptors ergibt sich aus seiner umgebung.

Eslovaco

pojmy úplnosť a špecifickosť sú úzko prepojené:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

2.2.6 als logische folge aus dem vorhergehenden ergibt sich die lokalisierung erschwinglichen wohnraums.

Eslovaco

2.2.6 umiestnenie finančne dostupného bývania logicky vyplýva z predchádzajúceho bodu.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aus der anwendung dieser kriterien ergibt sich die in anhang i wiedergegebene indikative aufteilung der gesamtmittel.

Eslovaco

predbežné rozdelenie celkových zdrojov vyplývajúce z uplatnenia týchto kritérií je uvedené v prílohe i.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

dem schutz der gesundheit der honigbiene wird in der eu hohe bedeutung beigemessen.

Eslovaco

ochrana zdravia včiel medonosných je v eÚ veľmi dôležitá.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,734,335,597 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK