Usted buscó: gemeinschaftsgenehmigung (Alemán - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Finnish

Información

German

gemeinschaftsgenehmigung

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Finés

Información

Alemán

gemeinschaftsgenehmigung für das inverkehrbringen

Finés

yhteisön myyntilupa

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

industrieanlagen: zahlreiche industrieanlagen sind nach wie vor ohne gemeinschaftsgenehmigung, und auch andere auflagen sind noch nicht erfüllt.

Finés

teollisuuslaitokset: monet teollisuuslaitokset eivät vielä noudata euroopan yhteisön lupavaatimuksia ja muita vaatimuksia.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verkehrsunternehmer mit einer von den zuständigen österreichischen behörden ausgestellten gemeinschaftsgenehmigung dürfen keine grenzüberschreitenden güter­beförderungen bei fahrten vornehmen, bei denen weder die beladung noch die entladung in Österreich erfolgen.

Finés

liikenteenharjoittajat, joilla on itävallan toimivaltaisten viranomaisten myöntämä yhteisön lupa, eivät saa harjoittaa tavaraliikenteen kansainvälisiä kuljetuksia matkoilla, joilla kuormaus tai purkaminen ei tapahdu itävallassa.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

entsprechend den bestimmungen der richtlinien 2001/83/eg und 2001/82/eg sollte eine gemeinschaftsgenehmigung unbegrenzte geltungsdauer haben.

Finés

direktiivien 2001/83/ey ja 2001/82/ey kanssa yhdenmukaisesti yhteisön markkinoille saattamista koskevan luvan voimassaoloa ei ole syytä rajoittaa.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

entsprechend den bestimmungen der richtlinien 2001/83/eg und 2001/82/eg sollte eine gemeinschaftsgenehmigung für neue arzneimittel eine zunächst auf fünf jahre begrenzte geltungsdauer haben.

Finés

direktiivien 2001/83/ey ja 2001/82/ey kanssa yhdenmukaisesti yhteisön uusien lääkkeiden markkinoille saattamista koskevan luvan voimassaolo olisi aluksi rajoitettava viiteen vuoteen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

gemäß artikel 67 absatz 3 der verordnung (eg) nr. 726/2004 des europäischen parlaments und des rates vom 31. märz 2004 zur festlegung von gemeinschaftsverfahren für die genehmigung und Überwachung von human- und tierarzneimitteln und zur errichtung einer europäischen arzneimittel-agentur [3] setzen sich die einnahmen der europäischen arzneimittel-agentur (im folgenden „agentur“) aus dem beitrag der gemeinschaft und den gebühren zusammen, die von unternehmen für die erteilung und die aufrechterhaltung von gemeinschaftsgenehmigungen für das inverkehrbringen und für andere leistungen der agentur bezahlt werden.

Finés

ihmisille ja eläimille tarkoitettuja lääkkeitä koskevista yhteisön lupa- ja valvontamenettelyistä ja euroopan lääkeviraston perustamisesta 31 päivänä maaliskuuta 2004 annetun euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (ey) n:o 726/2004 [3] 67 artiklan 3 kohdassa säädetään, että euroopan lääkeviraston (jäljempänä ’virasto’) tulot koostuvat yhteisön rahoitusosuudesta ja maksuista, joita yritykset suorittavat yhteisön myyntilupien saamiseksi ja ylläpitämiseksi, sekä muista viraston tarjoamista palveluista.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,012,199 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo