Usted buscó: ursprungswaren (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

ursprungswaren

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

156 d) ursprungswaren

Griego

156 δ) Καταγωγή

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ursprungswaren der gemeinschaft

Griego

εμπορεύματα κοινοτικής καταγωγής

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

b) ursprungswaren israels:

Griego

i) τα προϊόντα τα λαμβανόμενα εξ ολοκλήρου στο Ισραήλ,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ursprungswaren eines landes

Griego

εμπορεύματα που κατάγονται από μία χώρα

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

beseitigung der ausfuhrzölle auf ursprungswaren

Griego

Εξάλειψη των δασμών στις εξαγωγές

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hentellen, bei dem alle ursprungswaren sein müssen

Griego

Κατασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα φρούτα και ξηροί καρποί πρέπει να είναι ήδη καταγόμενα

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- art und menge der ursprungswaren von drittländern

Griego

- Φύση καί ποσότητα τών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

herstellen, bei dem verwendeten ursprungswaren sein müssen

Griego

Φρυγμένο κιχώριο και τα εκχυλίσματα αυτού, συμπυ­κνώματα και αποστάγματα αυτού

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

andorra und san marino/gleichstellung von ursprungswaren

Griego

Ανδόρρα και Άγιος Μαρίνος / εξομοίωση των προϊόντων καταγωγής

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

herstellen, bei dem alle verwendeten ursprungswaren sein müssen

Griego

Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ντομάτες πρέπει να είναι ήδη καταγόμενες

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

be- oder verarbeirungsvorginge, die die eigenschaft von ursprungswaren verleiben

Griego

Κστερνασία ή μεταποίηση χού προσδίδει τήν Ιδιότητα καταγόμενων προϊόντων

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

be­ oder verarbeiningsvorginge, die nicht die eigenschaft von ursprungswaren verleihen

Griego

Κατεργασία ή μεταποίηση πού δέν προσδίδει τήν Ιδιότητα καταγόμενων προϊόντω'

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

zur Änderung des protokolls 4 über die ursprungswaren zum ewr-abkommen

Griego

για την τροποποίηση του πρωτοκόλλου αριθ. 4 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, για τους κανόνες καταγωγής

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

be- oder verarbeirungsvorginge, die nichr die eigenschaft von ursprungswaren verleihen

Griego

ΚοΛίρΥοαία ή μεταχοίηση χού δέν χροοδίδει τήν Ιδιότητα καταγόμενων χαοϊόντων

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hentellen, bei dem alle verwendeten pilze oder trüffeln ursprungswaren sein müssen

Griego

Κατασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα μα­νιτάρια και τρούφες πρέπει να είναι ήδη καταγόμενα

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

herstellen, bei dem alle verwendeten pflanzlichen vormaterialien bereits ursprungswaren sein müssen

Griego

Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες φυ­τικές ύλες πρέπει να είναι ήδη καταγόμενες

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

be- oder verarbeitungsvoran waren ahne ursprungseigenschaft, die nicht die eigenschaft von ursprungswaren verleihen

Griego

Κατεργασία ή μεταποίηση μή καταγόμενων προϊόντων πού

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ba­ odtr verarbeitung^vorgänge en varen ohne nreprungseigenschaft, die die eigenechaft von ursprungswaren verleihen

Griego

Κατεργασία ή μεταποίηση πού προσδίδει τήν ίδιότητα καταγόμενων προϊόντων

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

­ abweichung von der begriffsbestimmung für ursprungswaren im falle von mauritius verordnung c 4/2.1.14

Griego

- Γεωργικές τιμές για την περίοδο 1981-1982 και συναφή μέτρα προτάσεις c 2/1.2.1 · συμφωνία l 3/2.1.65- ψήφισμα Ρ 3/2.3.18γνώμη s 3/2.3.35

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

4. staat, steatengruppe oder gebiet, als dessen bzw. daran ursprungswaren dl· waran gelten β.

Griego

Σημεία, αριθμοί αριθμός και είδος δεμάτων (').

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,503,262 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo