Vous avez cherché: ursprungswaren (Allemand - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Greek

Infos

German

ursprungswaren

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

156 d) ursprungswaren

Grec

156 δ) Καταγωγή

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ursprungswaren der gemeinschaft

Grec

εμπορεύματα κοινοτικής καταγωγής

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

b) ursprungswaren israels:

Grec

i) τα προϊόντα τα λαμβανόμενα εξ ολοκλήρου στο Ισραήλ,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ursprungswaren eines landes

Grec

εμπορεύματα που κατάγονται από μία χώρα

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

beseitigung der ausfuhrzölle auf ursprungswaren

Grec

Εξάλειψη των δασμών στις εξαγωγές

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

hentellen, bei dem alle ursprungswaren sein müssen

Grec

Κατασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα φρούτα και ξηροί καρποί πρέπει να είναι ήδη καταγόμενα

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

- art und menge der ursprungswaren von drittländern

Grec

- Φύση καί ποσότητα τών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

herstellen, bei dem verwendeten ursprungswaren sein müssen

Grec

Φρυγμένο κιχώριο και τα εκχυλίσματα αυτού, συμπυ­κνώματα και αποστάγματα αυτού

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

andorra und san marino/gleichstellung von ursprungswaren

Grec

Ανδόρρα και Άγιος Μαρίνος / εξομοίωση των προϊόντων καταγωγής

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

herstellen, bei dem alle verwendeten ursprungswaren sein müssen

Grec

Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ντομάτες πρέπει να είναι ήδη καταγόμενες

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

be- oder verarbeirungsvorginge, die die eigenschaft von ursprungswaren verleiben

Grec

Κστερνασία ή μεταποίηση χού προσδίδει τήν Ιδιότητα καταγόμενων προϊόντων

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

be­ oder verarbeiningsvorginge, die nicht die eigenschaft von ursprungswaren verleihen

Grec

Κατεργασία ή μεταποίηση πού δέν προσδίδει τήν Ιδιότητα καταγόμενων προϊόντω'

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

zur Änderung des protokolls 4 über die ursprungswaren zum ewr-abkommen

Grec

για την τροποποίηση του πρωτοκόλλου αριθ. 4 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, για τους κανόνες καταγωγής

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

be- oder verarbeirungsvorginge, die nichr die eigenschaft von ursprungswaren verleihen

Grec

ΚοΛίρΥοαία ή μεταχοίηση χού δέν χροοδίδει τήν Ιδιότητα καταγόμενων χαοϊόντων

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

hentellen, bei dem alle verwendeten pilze oder trüffeln ursprungswaren sein müssen

Grec

Κατασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα μα­νιτάρια και τρούφες πρέπει να είναι ήδη καταγόμενα

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

herstellen, bei dem alle verwendeten pflanzlichen vormaterialien bereits ursprungswaren sein müssen

Grec

Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες φυ­τικές ύλες πρέπει να είναι ήδη καταγόμενες

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

be- oder verarbeitungsvoran waren ahne ursprungseigenschaft, die nicht die eigenschaft von ursprungswaren verleihen

Grec

Κατεργασία ή μεταποίηση μή καταγόμενων προϊόντων πού

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ba­ odtr verarbeitung^vorgänge en varen ohne nreprungseigenschaft, die die eigenechaft von ursprungswaren verleihen

Grec

Κατεργασία ή μεταποίηση πού προσδίδει τήν ίδιότητα καταγόμενων προϊόντων

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

­ abweichung von der begriffsbestimmung für ursprungswaren im falle von mauritius verordnung c 4/2.1.14

Grec

- Γεωργικές τιμές για την περίοδο 1981-1982 και συναφή μέτρα προτάσεις c 2/1.2.1 · συμφωνία l 3/2.1.65- ψήφισμα Ρ 3/2.3.18γνώμη s 3/2.3.35

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

4. staat, steatengruppe oder gebiet, als dessen bzw. daran ursprungswaren dl· waran gelten β.

Grec

Σημεία, αριθμοί αριθμός και είδος δεμάτων (').

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,503,262 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK