Usted buscó: achtzehntausend (Alemán - Noruego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Norwegian

Información

German

achtzehntausend

Norwegian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Noruego

Información

Alemán

und abisai, der zeruja sohn, schlug der edomiter im salztal achtzehntausend

Noruego

det var absai, serujas sønn, som slo edomittene i saltdalen, atten tusen mann.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und es fielen von benjamin achtzehntausend mann, die alle streitbare männer waren.

Noruego

og det falt av benjamin atten tusen mann, alle sammen djerve stridsmenn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch machte sich david einen namen da er wiederkam von der syrer schlacht und schlug im salztal achtzehntausend mann,

Noruego

og da david vendte tilbake efter å ha slått syrerne, vant han sig et navn i salt-dalen ved å slå atten tusen mann*. / {* nemlig edomitter.}

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

des halben stammes manasse achtzehntausend, die mit namen genannt wurden, daß sie kämen und machten david zum könig;

Noruego

og av den halve manasse stamme atten tusen navngitte menn, som var utvalgt til å dra avsted og gjøre david til konge;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fielen die benjaminiter heraus aus gibea ihnen entgegen desselben tages und schlugen von den kindern israel noch achtzehntausend zu boden, die alle das schwert führten.

Noruego

og benjamin drog ut mot dem fra gibea den annen dag og slo ennu atten tusen mann av israels barn til jorden; alle disse kunde dra sverd.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

also sollen es um und um achtzehntausend ruten sein. und alsdann soll die stadt genannt werden: "hier ist der herr".

Noruego

rundt omkring skal staden måle atten tusen stenger. og stadens navn skal fra den dag være: herren er der.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,750,327,566 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo