Вы искали: achtzehntausend (Немецкий - Норвежский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Norwegian

Информация

German

achtzehntausend

Norwegian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Норвежский

Информация

Немецкий

und abisai, der zeruja sohn, schlug der edomiter im salztal achtzehntausend

Норвежский

det var absai, serujas sønn, som slo edomittene i saltdalen, atten tusen mann.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und es fielen von benjamin achtzehntausend mann, die alle streitbare männer waren.

Норвежский

og det falt av benjamin atten tusen mann, alle sammen djerve stridsmenn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch machte sich david einen namen da er wiederkam von der syrer schlacht und schlug im salztal achtzehntausend mann,

Норвежский

og da david vendte tilbake efter å ha slått syrerne, vant han sig et navn i salt-dalen ved å slå atten tusen mann*. / {* nemlig edomitter.}

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

des halben stammes manasse achtzehntausend, die mit namen genannt wurden, daß sie kämen und machten david zum könig;

Норвежский

og av den halve manasse stamme atten tusen navngitte menn, som var utvalgt til å dra avsted og gjøre david til konge;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

fielen die benjaminiter heraus aus gibea ihnen entgegen desselben tages und schlugen von den kindern israel noch achtzehntausend zu boden, die alle das schwert führten.

Норвежский

og benjamin drog ut mot dem fra gibea den annen dag og slo ennu atten tusen mann av israels barn til jorden; alle disse kunde dra sverd.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

also sollen es um und um achtzehntausend ruten sein. und alsdann soll die stadt genannt werden: "hier ist der herr".

Норвежский

rundt omkring skal staden måle atten tusen stenger. og stadens navn skal fra den dag være: herren er der.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,213,760 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK