Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hierzu gilt es, das potenzial des binnenmarkts auszuschöpfen.
för att detta ska vara möjligt måste den inre marknadens potential tas tillvara.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
klar ist, dass es reserven gibt, die es auszuschöpfen gilt.
det är tydligt att vi måste och kan göra bättre ifrån oss .
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
europa ist bereit, die vorhandenen durchsetzungsmechanismen voll auszuschöpfen.
europa är redo att tillämpa efterlevnadsmekanismerna fullt ut.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die möglichkeiten des politischen dialogs sind hierbei voll auszuschöpfen.
alla möjligheter till politisk dialog kommer att behöva undersökas för detta ändamål.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie muss nur entschieden vorgehen, um dieses potenzial auszuschöpfen.
Å andra sidan har eu stora möjligheter att vidareutveckla sina konkurrensfördelar, och det är av största vikt att man beslutsamt vidtar åtgärder för att till fullo utnyttja dessa.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission bemüht sich, diese neuen möglichkeiten voll auszuschöpfen.
kommissionen är fast besluten att använda dessa hjälpmedel helt och fullt.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im gegenteil, es muß darum gehen, dieses potential auszuschöpfen.
denna tillgång måste man i stället ta till vara.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ihr ziel besteht darin, den arbeitsplatz als wertvolles lernumfeld voll auszuschöpfen.
syftet är att fullt ut utnyttja arbetsplatsens potential som värdefull inlärningsmiljö.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das potenzial des binnenmarktes voll auszuschöpfen, ist nicht nur eine frage der entscheidungsfindung.
att få ut det mesta av den inre marknaden handlar inte bara om att fatta beslut.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die aufgabe für die europäische industrie besteht darin, diese möglichkeiten voll auszuschöpfen.
utmaningen för den europeiska branschen består i att fullt ut ta till vara på dessa möjligheter och tillfällen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus mehreren gründen ist es daher wichtig, das vorhandene instrumentarium zum opferschutz voll auszuschöpfen.
det är därför av flera skäl viktigt att till fullo utnyttja de medel som redan står till buds för att skydda offren.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.2 in ausgesprochen schwierigen situationen ist es unabdingbar, die geistigen ressourcen maximal auszuschöpfen.
3.2 i de svåraste situationerna är det av största vikt att utnyttja de intellektuella resurserna maximalt.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.3.1 technologie allein genügt nicht, um das potenzial des digitalen binnenmarkts auszuschöpfen.
3.3.1 teknik räcker inte för att kunna utnyttja den digitala inre marknadens potential.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die mitgliedstaaten, internationale und nichtregierungsorganisationen sind aufgerufen, die zur verfügung stehenden finanziellen mittel voll auszuschöpfen.
medlemsstaterna och internationella och icke-statliga organisationer uppmanas att utnyttja de tillgängliga ekonomiska resurserna fullt ut.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deshalb kann das in den meisten mitgliedstaaten geltende erfordernis, alle anderen entschädigungsmittel auszuschöpfen, schwierig anzuwenden sein.
kravet på att alla andra ersättningskällor måste uttömmas, ett krav som gäller i de flesta medlemsstater, kan därför vara svårt att tillämpa.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"europa kann nur davon profitieren, wenn es gelingt, das wirtschaftliche potenzial seiner älteren bürger auszuschöpfen.
"europa har mycket att vinna på att lyckas utnyttja den ekonomiska potentialen bland medborgarna i mer mogen ålder.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
1.11 beim einsatz des nudge-konzepts sollte eine bestimmte flexibilität gewahrt werden, um dessen potenzial bestmöglich auszuschöpfen.
1.11 säkra en viss flexibilitet i samband med användningen av nudges i syfte att utnyttja deras fulla potential.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: