Usted buscó: oversættelsesarbejdet (Danés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

German

Información

Danish

oversættelsesarbejdet

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Alemán

Información

Danés

domstolen må fremskynde oversættelsesarbejdet.

Alemán

wann erhebt sich ein neuer lamassoure?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

hvad koster oversættelsesarbejdet på eu's budget?

Alemán

wie hoch schlägt die Übersetzung im eu-haushalt zu buche?

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

oversættelsesarbejdet udspringer ikke udelukkende af kommissionens lovgivningsarbejde.

Alemán

nicht nur rechtsvorschrien werden übersetzt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

udgifterne til oversættelsesarbejdet omfatter løn, social sikring,

Alemán

sozialversicherungsbeiträge, laufende kosten für infrastruktur,

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

angivelse af dette nummer letter ligeledes oversættelsesarbejdet.

Alemán

auch hier kann durch die angabe dieser dokumentennummer die Übersetzung beschleunigt werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

det er den franske oversættelsesafdeling, der bærer hovedbyrden i forbindelse med oversættelsesarbejdet.

Alemán

miranda (gue/ngl), berichterstatter. - (pt) herr präsident!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

forberedelse af de 4 årlige udgaver (opfølgning af oversættelsesarbejdet, layout)

Alemán

vorbereitung der 4 jährlichen nummern (terminierung der Übersetzungen, prüfung des layouts) outs)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

oversættelsesarbejdet steg med 17 % i 2008, navnlig fordi der blev vedtaget flere særberetninger.

Alemán

das Übersetzungsvolumen stieg im jahr 2008, hauptsächlich wegen der annahme einer höheren anzahl von sonderberichten, um 17 %.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

forud for eller sideløbende med oversættelsesarbejdet forsø­ger at finde ækvivalente termer på de ni officielle sprog.

Alemán

den Übersetzern vor oder während ihrer Übersetzungs­arbeit fachwortschatz in den neun amtssprachen an die hand geben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

med hensyn til rationaliseringen af oversættelsesarbejdet iværksatte man allerede i marts 1989 et system til datamatstøttet oversættelse af standardformuleringer.

Alemán

als weitere rationalisierungsmaßnahme wurde bereits im märz 1989 die rechnergestützte Übersetzung der standardformeln eingeführt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

den spanske regering har udpeget et organ, der skal tage sig af oversættelsesarbejdet fra de tre sprog til spansk og omvendt.

Alemán

die spanische regierung hat eine einrichtung benannt, die für die Übersetzung aus diesen sprachen ins spanische und umgekehrt zuständig ist.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

hvad jeg ønsker er, at oversættelsesarbejdet skal føres på gruppernes regnskab, så grupperne bliver tvunget til at bestemme deres egne prioriteter.

Alemán

alle institutionen sollten moderne betriebswirtschaftsmethoden und hochtechnisierte anlagen sowie geschäftsmäßige kostenberechnungstechniken anwenden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

den græske afdeling er altså ikke underbemandet sammenlignet med andre. derimod har der været særlige problemer, som i en periode har ført til for sinkelser i oversættelsesarbejdet.

Alemán

wir behandeln dieses thema nicht zum ersten mal, und meine fraktion hat große'vorbehalte hinsichtlich eines gemeïrisariién holzmarktes, der ­ unsere erfahrungen in anderen bereichen beweisen das ­ die nationalen foretpolitiken negativ beeinflussen könnte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

det andet tungtvejende punkt i dette budgetforslag er styrkelsen af eu-domstolens kraftressourcer, hvilket særligt kommer til udtryk ved en forbedring af forudsætningerne for oversættelsesarbejdet.

Alemán

der zweite schwerpunkt dieses haushaltsplans ist die aufstockung der mittel für den europäischen gerichtshof, was sich besonders in einer verbesserung der voraussetzungen für die Übersetzungsarbeit niederschlägt.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

det lader imidlertid til, at der er tale om en fejl, der har sneget sig ind i teksten under oversættelsesarbejdet, hvilket i betragtning af antallet af tekster forekommer engang imellem.

Alemán

es scheint allerdings, daß es sich um einen irrtum handelt, der sich bei der Übersetzung in die textverarbeitung eingeschlichen hat, was bei der masse unserer arbeiten immer wieder vorkommt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

langt de fleste oversættelser udarbejdes internt, og i perioder med spidsbelastning, hvor arbejdet overstiger oversættelsesenhedernes kapacitet, outsources oversættelsesarbejdet til oversættelsescentret eller til freelance-bureauer.

Alemán

die überwiegende mehrheit der Übersetzungen wird intern angefertigt, und in stoßzeiten, in denen die normale kapazität der Übersetzungsreferate überschritten wird, werden Übersetzungsaufträge an das Übersetzungszentrum (ctou) oder an externe Übersetzungsagenturen vergeben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

anbefaling: oversættelsestjenesterne bør kontrollere omfanget af den direkte outsourcing og de "grå oversættelser", så denne arbejdsmængde kan tages i betragtning ved planlægningen af oversættelsesarbejdet.

Alemán

empfehlung: die direkte outsourcing-rate und die "grauen Übersetzungen" sollten von den Übersetzungsdiensten überwacht werden, um dieses Übersetzungsvolumen in die planung einzubeziehen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

gd’erne har valgt en løsning, som er pragmatisk, men som også viser, at efterspørgslen efter oversættelser ikke kan imødekommes, og som gør det betydeligt vanskeligere for kommissionen at styre oversættelsesarbejdet i dets helhed.

Alemán

obwohl damit eine pragmatische lösung gefunden wurde, verdeutlicht dies aber auch, dass die kommission nicht fähig ist, der nachfrage zu entsprechen, und erhebliche schwierigkeiten hat, ihrer Übersetzungsaufgabe insgesamt gerecht zu werden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

1. centret skal udføre det nødvendige oversættelsesarbejde for følgende kontorer og agenturer:

Alemán

(1) das zentrum leistet die für die arbeit der nachstehend genannten Ämter und agenturen erforderlichen Übersetzungsdienste:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,733,248,425 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo