Usted buscó: tengan (Español - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Japanese

Información

Spanish

tengan

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Japonés

Información

Español

especifica que los campos no tengan bordes.

Japonés

フィールドの外枠を表示しないことを指定します。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hace que las fotos tengan aspecto de cuadros.

Japonés

この効果は、減色に基づきます。写真が絵画のように見えるようになります。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

debe reiniciar kde para que estos cambios tengan efecto.

Japonés

変更を反映するには、kde を再起動する必要があります。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

kde debe ser reiniciado para que estos cambios tengan efecto.

Japonés

変更を反映するには、kde を再起動する必要があります。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

redimensiona las columnas seleccionadas para que tengan el mismo tamaño

Japonés

選択した列の幅を揃える

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

kooka debe ser reiniciado para que tengan efecto las opciones modificadas.

Japonés

これらのオプションの変更を適用するには、kooka を再起動する必要があります。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

buscar imágenes que tengan asociadas todas estas palabras:

Japonés

以下のすべての単語に関連付けられている画像を検索:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

especifica que, de forma predeterminada, las celdas de la tabla tengan borde.

Japonés

標準で表に境界線を付けるよう指定します。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

listar todas las claves de metadatos que tengan algún valor en los archivos indicados.

Japonés

与えられたファイルで値を持つすべてのメタデータキーを表示します。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dejar que las órdenes « vi » tengan preferencia sobre los accesos rápidos de kate

Japonés

vi のショートカットを優先する

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

especifica que se tengan en cuenta todos los formatos de campo al examinar en el documento actual.

Japonés

現在のドキュメント内を検索する際にフィールドすべての書式を検索するように指定します。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

su contraseña debe tener por lo menos 6 caracteres, que tengan por lo menos carácter alfabético y uno no alfabético

Japonés

パスワードは 6 文字以上で、アルファベットと数字の両方が最低 1 文字ずつ含まれている必要があります。

Última actualización: 2009-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

después de mover las macros a un área de almacenamiento de macros común, debe editarlas para que tengan nombres únicos.

Japonés

たとえば、サブドキュメントのマクロが同じモジュール名とマクロ名を持つことが可能でした。共通のマクロ格納領域にそのマクロを移した後では、その名前がそれぞれ一意になるようにマクロを編集しなければなりません。ウィザードは、それはできません。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

advierta que cuando se ejecuta como un módulo de servidor, diferentes llamadas del script no garantizan que tengan distintos pids.

Japonés

プロセスidはユニークではないため、エントロピ源として優れたもので はありません。セキュリティが重要なコンテンツの場合、pidに基づく 設計は推奨されません。

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

active esta opción para hacer que outlook(tm) entienda los nombres de adjuntos que tengan caracteres no ingleses

Japonés

このオプションを有効にすると outlook(tm) が英語以外の文字を含む添付ファイル名を理解できるようになります。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

abre un diálogo que permite definir un máximo de tres condiciones por celda, que se deben cumplir para que las celdas seleccionadas tengan un formato determinado.

Japonés

を選択すると、ダイアログが開きます。このダイアログでは、セルごとに最高 3 つまでの条件を定義できます。これらの条件に適合しなければ、書式設定は適用されません。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

active esta opción para hacer que outlook & #8482; entienda los nombres de adjuntos que tengan caracteres no ingleses

Japonés

このオプションを有効にすると、outlook(tm) が英語以外の文字を含む添付ファイル名を理解できるようになります。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

porque dios ha puesto en sus corazones el ejecutar su propósito, y que tengan un solo propósito, y que entreguen su reino a la bestia hasta que se cumplan las palabras de dios

Japonés

神は、御言が成就する時まで、彼らの心の中に、御旨を行い、思いをひとつにし、彼らの支配権を獣に与える思いを持つようにされたからである。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el sistema en tiempo de ejecución de basic busca subrutinas o funciones basic que tengan el nombre " prefixlistenermethode " y las llama cuando las encuentra.

Japonés

プレフィックスは、登録した listener を basic サブルーチンから呼び出します。basic の実行時システムは、「prefixlistenermethod」という名前の basic サブルーチンや関数を検索して、該当するものを発見した段階でこれらを呼び出します。該当するものが存在しないと、実行時エラーが発生します。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

cuando haya finalizado, simplemente pulse aceptar y todos los componentes necesarios de & kde; serán reiniciados de modo que los cambios tengan efecto inmediatamente.

Japonés

設定が終ったら、 はいボタンをクリックして下さい。すると、関連するkde;のコンポーネントが再表示され、設定の結果が即反映されます。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,189,937 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo