You searched for: tengan (Spanska - Japanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Japanese

Info

Spanish

tengan

Japanese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Japanska

Info

Spanska

especifica que los campos no tengan bordes.

Japanska

フィールドの外枠を表示しないことを指定します。

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

hace que las fotos tengan aspecto de cuadros.

Japanska

この効果は、減色に基づきます。写真が絵画のように見えるようになります。

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

debe reiniciar kde para que estos cambios tengan efecto.

Japanska

変更を反映するには、kde を再起動する必要があります。

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

kde debe ser reiniciado para que estos cambios tengan efecto.

Japanska

変更を反映するには、kde を再起動する必要があります。

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

redimensiona las columnas seleccionadas para que tengan el mismo tamaño

Japanska

選択した列の幅を揃える

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

kooka debe ser reiniciado para que tengan efecto las opciones modificadas.

Japanska

これらのオプションの変更を適用するには、kooka を再起動する必要があります。

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

buscar imágenes que tengan asociadas todas estas palabras:

Japanska

以下のすべての単語に関連付けられている画像を検索:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

especifica que, de forma predeterminada, las celdas de la tabla tengan borde.

Japanska

標準で表に境界線を付けるよう指定します。

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

listar todas las claves de metadatos que tengan algún valor en los archivos indicados.

Japanska

与えられたファイルで値を持つすべてのメタデータキーを表示します。

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

dejar que las órdenes « vi » tengan preferencia sobre los accesos rápidos de kate

Japanska

vi のショートカットを優先する

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

especifica que se tengan en cuenta todos los formatos de campo al examinar en el documento actual.

Japanska

現在のドキュメント内を検索する際にフィールドすべての書式を検索するように指定します。

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

su contraseña debe tener por lo menos 6 caracteres, que tengan por lo menos carácter alfabético y uno no alfabético

Japanska

パスワードは 6 文字以上で、アルファベットと数字の両方が最低 1 文字ずつ含まれている必要があります。

Senast uppdaterad: 2009-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

después de mover las macros a un área de almacenamiento de macros común, debe editarlas para que tengan nombres únicos.

Japanska

たとえば、サブドキュメントのマクロが同じモジュール名とマクロ名を持つことが可能でした。共通のマクロ格納領域にそのマクロを移した後では、その名前がそれぞれ一意になるようにマクロを編集しなければなりません。ウィザードは、それはできません。

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

advierta que cuando se ejecuta como un módulo de servidor, diferentes llamadas del script no garantizan que tengan distintos pids.

Japanska

プロセスidはユニークではないため、エントロピ源として優れたもので はありません。セキュリティが重要なコンテンツの場合、pidに基づく 設計は推奨されません。

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

active esta opción para hacer que outlook(tm) entienda los nombres de adjuntos que tengan caracteres no ingleses

Japanska

このオプションを有効にすると outlook(tm) が英語以外の文字を含む添付ファイル名を理解できるようになります。

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

abre un diálogo que permite definir un máximo de tres condiciones por celda, que se deben cumplir para que las celdas seleccionadas tengan un formato determinado.

Japanska

を選択すると、ダイアログが開きます。このダイアログでは、セルごとに最高 3 つまでの条件を定義できます。これらの条件に適合しなければ、書式設定は適用されません。

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

active esta opción para hacer que outlook & #8482; entienda los nombres de adjuntos que tengan caracteres no ingleses

Japanska

このオプションを有効にすると、outlook(tm) が英語以外の文字を含む添付ファイル名を理解できるようになります。

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

porque dios ha puesto en sus corazones el ejecutar su propósito, y que tengan un solo propósito, y que entreguen su reino a la bestia hasta que se cumplan las palabras de dios

Japanska

神は、御言が成就する時まで、彼らの心の中に、御旨を行い、思いをひとつにし、彼らの支配権を獣に与える思いを持つようにされたからである。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el sistema en tiempo de ejecución de basic busca subrutinas o funciones basic que tengan el nombre " prefixlistenermethode " y las llama cuando las encuentra.

Japanska

プレフィックスは、登録した listener を basic サブルーチンから呼び出します。basic の実行時システムは、「prefixlistenermethod」という名前の basic サブルーチンや関数を検索して、該当するものを発見した段階でこれらを呼び出します。該当するものが存在しないと、実行時エラーが発生します。

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

cuando haya finalizado, simplemente pulse aceptar y todos los componentes necesarios de & kde; serán reiniciados de modo que los cambios tengan efecto inmediatamente.

Japanska

設定が終ったら、 はいボタンをクリックして下さい。すると、関連するkde;のコンポーネントが再表示され、設定の結果が即反映されます。

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,730,869,433 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK