Usted buscó: balcanización (Español - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Russian

Información

Spanish

balcanización

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Ruso

Información

Español

a veces este proceso se ha denominado balcanización.

Ruso

Этот процесс иногда называют процессом балканизации.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por el contrario, alentaron la balcanización de África.

Ruso

Наоборот, они поощряли "балканизацию " Африки.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

esta balcanización de la región debe ser reemplazada por la coordinación de las actividades internacionales.

Ruso

На смену такой деятельности, направленной на раскол региона, должно прийти международное сотрудничество.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se precisa una solución política para poner fin a los padecimientos y evitar la balcanización de la región.

Ruso

Необходимо политическое решение ,с тем чтобы положить конец страданиям и избежать "балканизации " региона.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

el orador encomia los esfuerzos realizados para fortalecer la diversidad y se opone a cualquier iniciativa que tienda a la balcanización.

Ruso

Гана поддерживает усилия, направленные на развитие многообразия, и выступает против любой инициативы, которая отдает "балканизацией ".

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

afirmó que esa medida podría dar a los indonesios una idea equivocada sobre el ejército y plantearía el riesgo de una balcanización de indonesia.

Ruso

Он сказал, что это послужило бы неверным сигналом для индонезийцев в отношении вооруженных сил и было бы сопряжено с опасностью "балканизации " Индонезии.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

las revueltas contra anjouan desencadenadas por ciertos sectores sociales representaron una verdadera amenaza que podría haber producido una balcanización de las comoras.

Ruso

Анти-анжуанский бунт, спровоцированный определенными социальными группами, представлял собой реальную угрозу, способную привести к повторению балканской ситуации на Коморских Островах.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el argumento de la existencia de minorías se utiliza como estratagema para provocar la "balcanización " o fragmentación de su país.

Ruso

Довод о существовании меньшинств используется для того, чтобы спровоцировать "балканизацию " или "расчленение " его страны.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

en efecto, la esperanza de una solución política para esa espinosa cuestión regional es semejante al temor a la balcanización de un continente que ya ha sufrido demasiadas divisiones.

Ruso

Надеждам на политическое урегулирование этой острой региональной проблемы сопутствуют опасения в отношении > континента, который уже не раз страдал от самых разных разделов.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

nuestro enfoque se ha basado en brindar apoyo a los somalíes a fin de impedir la fragmentación y balcanización de somalia, que ha sido estimulada más bien por tendencias externas que por tendencias internas.

Ruso

Наш подход всегда предполагал оказание поддержки жителям Сомали в их самостоятельном поиске путей урегулирования ситуации, а также стремление не допустить фрагментации и > Сомали, вызванных скорее внешними, а не внутренним причинами.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

3 esta situación ha llevado a afirmar que la balcanización de la república democrática del congo es un plan de largo plazo, que redundará en favor de los tutsis, a quienes esta fragmentación facilitaría la ocupación de los territorios orientales.

Ruso

3 Это позволяет утверждать, что план балканизации ДРК разработан давно и отвечает интересам тутси, которым раздел страны позволил бы оккупировать территории ее восточной части.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

:: contra la balcanización, ustedes recuerdan, para que nadie lo ignore, que África no nació en berlín mediante operaciones geométricas con las cuales las potencias imperiales reconfiguraron el continente.

Ruso

:: Что касается балканизации, то, как вы помните, -- и никто не должен об этом забывать, -- Африка родилась не в Берлине в итоге перекраивания имперскими державами карты континента.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

algunos han calificado el proyecto de constitución de ser contrario al islam y promover la balcanización de somalia mediante la partición del país en tres territorios: somalilandia, puntlandia y la zona centro-meridional.

Ruso

В частности, проект конституции описывался как антиисламский и направленный на > Сомали посредством разделения территории страны на три части -- Сомалиленд, Пунтленд и часть, объединяющую южные и центральные районы.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

el gobierno de los estados unidos, al aducir una tesis de balcanización respecto de la región sur del sudán, ha optado por la parcialidad total y evidente, en contra de los deseos legítimos del pueblo del sudán y de todos los pueblos de la región de lograr la paz y el desarrollo.

Ruso

Ссылаясь на тезис о балканизации южной части Судана, правительство Соединенных Штатов предпочло, руководствуясь совершенно очевидным предвзятым подходом, выступить против законного желания народа Судана и всех народов региона добиться мира и развития.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

130. desde la visita del relator especial, las tiranteces provocadas por los refugiados o personas desplazadas y dispersas se suman al fenómeno de "balcanización " rampante, que no deja de agravarse en el país.

Ruso

130. После завершения поездки Специального докладчика напряженность, вызываемая присутствием беженцев и перемещенных или разбросанных по стране лиц, стала дополняться явлением последовательной "балканизации " страны.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,386,402 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo