Usted buscó: landon (Esperanto - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Bulgarian

Información

Esperanto

landon

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Búlgaro

Información

Esperanto

tiuj incidentoj demoralizas la tutan landon.

Búlgaro

Тези произшествия обезсърчават страната.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

calamidad trafis la landon de la okcidento.

Búlgaro

Някаква беда се е спуснала над земите на запад.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mortigu ilin, kaj vi per tio savos la landon.

Búlgaro

Убийте ги и ще спасите страната.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ni cheestas por liberigi la landon de ghia tirano.

Búlgaro

Събрани сме, за да освободим страната от един тиранин.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

malgrau la persekutoj, mi shatas tiun-chi landon.

Búlgaro

Въпреки преследванията, аз обичам тази страна.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj dividu inter vi cxi tiun landon laux la triboj de izrael.

Búlgaro

Така да разделите тая земя помежду си според Израилевите племена.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

pli ol 500 jaroj pasis ekde la mikado forpelis nin en tiun landon.

Búlgaro

Изминаха 500 години откакто сме били прогонени в тази земя от Ямато.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed en la landon, kien ili tre dezirus reveni, tien ili ne revenos.

Búlgaro

А в земята гдето душата им желае да се върне, Там няма да се върнат.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mi venis en cxi tiun landon demandi la cervo dio, por levi ĉi malbeno.

Búlgaro

Дойдох в тази земя, за да помоля богът-елен да вдигне проклятието ми.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj ili iris kaj esplorrigardis la landon de la dezerto cin gxis rehxob antaux hxamat.

Búlgaro

И така, те се качиха и съгледаха земята от Цинската пустиня до Роов при прохода на Емат.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kun la arbaro foriris kaj la lupoj kun ĝi, tiu estos en landon de ricxeco.

Búlgaro

Ако гората изчезне и пазачите й си отидат, тази земя ще ни дари с богатствата си.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

trapasu vian landon kiel rivero, ho filino de tarsxisx; jam nenio vin zonas.

Búlgaro

Залей земята си като Нил, тарсийска дъщерьо; Няма вече ограничение за тебе.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj nun dividu cxi tiun landon en heredajn partojn por la naux triboj kaj por la duontribo de manase.

Búlgaro

Сега, прочее, раздели тая земя в наследство на деветте племена и на половината от Манасиевото племе.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tiel agis viaj patroj, kiam mi sendis ilin el kadesx-barnea, por rigardi la landon.

Búlgaro

Така сториха бащите ви, когато ги изпратиха от Кадис-варни, за да видят земята;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj aaron etendis sian manon super la akvojn de egiptujo, kaj la ranoj eliris kaj kovris la landon egiptan.

Búlgaro

И Аарон простря ръката си над египетските води и възлязоха жабите и покриха Египетската земя.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la nomo de la dua rivero estas gihxon; gxi estas tiu, kiu cxirkauxas la tutan landon etiopujo.

Búlgaro

Името на втората река е Гион; тя е, която обикаля цялата Хуска земя

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj se li, vidante la glavon, kiu iras kontraux la landon, ekblovos per trumpeto kaj avertos la popolon;

Búlgaro

и той, като види че мечът иде върху земята, затръби и предупреди людете,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj auxdis pri gxi popoloj; gxi estas kaptita en ilian kavon, kaj ili forkondukis gxin en cxenoj en la landon egiptan.

Búlgaro

И народите чуха за него; Хванат биде в ямата им, И с куки го закараха в Египетската земя.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj josuo, filo de nun, kaj kaleb, filo de jefune, el tiuj, kiuj esplorrigardis la landon, dissxiris siajn vestojn,

Búlgaro

И Исус Навиевият син и Халев Ефрониевият син, от ония, които съгледаха земята, раздраха дрехите си,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj mi jxetos vin, kaj vian patrinon, kiu naskis vin, en alian landon, kie vi ne naskigxis; kaj tie vi mortos.

Búlgaro

Ще отхвърля тебе И майка ти, която те е родила, В друга земя, дето не сте се родили; И там ще умрете.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,141,172 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo