Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tiuj incidentoj demoralizas la tutan landon.
Тези произшествия обезсърчават страната.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
calamidad trafis la landon de la okcidento.
Някаква беда се е спуснала над земите на запад.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mortigu ilin, kaj vi per tio savos la landon.
Убийте ги и ще спасите страната.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ni cheestas por liberigi la landon de ghia tirano.
Събрани сме, за да освободим страната от един тиранин.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
malgrau la persekutoj, mi shatas tiun-chi landon.
Въпреки преследванията, аз обичам тази страна.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj dividu inter vi cxi tiun landon laux la triboj de izrael.
Така да разделите тая земя помежду си според Израилевите племена.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pli ol 500 jaroj pasis ekde la mikado forpelis nin en tiun landon.
Изминаха 500 години откакто сме били прогонени в тази земя от Ямато.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed en la landon, kien ili tre dezirus reveni, tien ili ne revenos.
А в земята гдето душата им желае да се върне, Там няма да се върнат.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi venis en cxi tiun landon demandi la cervo dio, por levi ĉi malbeno.
Дойдох в тази земя, за да помоля богът-елен да вдигне проклятието ми.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj ili iris kaj esplorrigardis la landon de la dezerto cin gxis rehxob antaux hxamat.
И така, те се качиха и съгледаха земята от Цинската пустиня до Роов при прохода на Емат.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kun la arbaro foriris kaj la lupoj kun ĝi, tiu estos en landon de ricxeco.
Ако гората изчезне и пазачите й си отидат, тази земя ще ни дари с богатствата си.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
trapasu vian landon kiel rivero, ho filino de tarsxisx; jam nenio vin zonas.
Залей земята си като Нил, тарсийска дъщерьо; Няма вече ограничение за тебе.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj nun dividu cxi tiun landon en heredajn partojn por la naux triboj kaj por la duontribo de manase.
Сега, прочее, раздели тая земя в наследство на деветте племена и на половината от Манасиевото племе.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tiel agis viaj patroj, kiam mi sendis ilin el kadesx-barnea, por rigardi la landon.
Така сториха бащите ви, когато ги изпратиха от Кадис-варни, за да видят земята;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj aaron etendis sian manon super la akvojn de egiptujo, kaj la ranoj eliris kaj kovris la landon egiptan.
И Аарон простря ръката си над египетските води и възлязоха жабите и покриха Египетската земя.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj la nomo de la dua rivero estas gihxon; gxi estas tiu, kiu cxirkauxas la tutan landon etiopujo.
Името на втората река е Гион; тя е, която обикаля цялата Хуска земя
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj se li, vidante la glavon, kiu iras kontraux la landon, ekblovos per trumpeto kaj avertos la popolon;
и той, като види че мечът иде върху земята, затръби и предупреди людете,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj auxdis pri gxi popoloj; gxi estas kaptita en ilian kavon, kaj ili forkondukis gxin en cxenoj en la landon egiptan.
И народите чуха за него; Хванат биде в ямата им, И с куки го закараха в Египетската земя.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj josuo, filo de nun, kaj kaleb, filo de jefune, el tiuj, kiuj esplorrigardis la landon, dissxiris siajn vestojn,
И Исус Навиевият син и Халев Ефрониевият син, от ония, които съгледаха земята, раздраха дрехите си,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj mi jxetos vin, kaj vian patrinon, kiu naskis vin, en alian landon, kie vi ne naskigxis; kaj tie vi mortos.
Ще отхвърля тебе И майка ти, която те е родила, В друга земя, дето не сте се родили; И там ще умрете.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :