Usted buscó: konstruis (Esperanto - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Croatian

Información

Esperanto

konstruis

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Croata

Información

Esperanto

ili konstruis riveron

Croata

zagrađivali su rijeku...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed salomono konstruis por li domon.

Croata

istom salomon izgradi mu dom.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj salomono konstruis la domon kaj finis gxin.

Croata

i tako salomon sazida hram i dovrši ga. p

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

post li konstruis la pastroj, kiuj logxis en la cxirkauxajxo.

Croata

za njima su radili na popravcima sveæenici koji su živjeli u okružju.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

oni konstruis multegajn komence de l' 90-aj jaroj.

Croata

izgradili su ih puno u ranim '90-ima.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj salomono konstruis gezeron, kaj la malsupran bet-hxoronon,

Croata

a salomon obnovi gezer, bet horon donji,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

apud ili konstruis refaja, filo de hxur, estro de duondistrikto de jerusalem.

Croata

do njih je popravljao refaja, sin hurov, glavar polovice jeruzalemskog okruga.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

de post la pordego de la cxevaloj konstruis la pastroj, cxiu kontraux sia domo.

Croata

od konjskih vrata popravljali su sveæenici, svaki nasuprot svojoj kuæi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

apud li konstruis la logxantoj de jerihxo, apud ili konstruis zakur, filo de imri.

Croata

kraj njih su gradili jerihonci, a do njih je gradio zakur, sin imrijev.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj li konstruis sian sanktejon kiel monton, kaj kiel la teron li fortikigis gxin por cxiam.

Croata

sagradi svetište k'o nebo visoko, k'o zemlju utemelji ga dovijeka.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar li premis kaj forlasis la senhavulojn, li rabis al si domon, kiun li ne konstruis.

Croata

jer je sirotinju gnjeo i tlaèio, otimao kuæe koje ne sazida,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

inter la tegmenta cxambro de la angulo kaj la pordego de sxafoj konstruis la fandistoj kaj la butikistoj.

Croata

a zlatari su i trgovci popravljali izmeðu gornje dvorane na zidnom kruništu do ovèjih vrata.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

apude konstruis sxalum, filo de halohxesx, estro de duondistrikto de jerusalem, li kaj liaj filinoj.

Croata

a do njih je popravljao Šalum, sin halohešov, glavar polovice okruga, on i njegovi sinovi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

apud ili konstruis la tekoaanoj; tamen iliaj eminentuloj ne metis sian kolon sub laboradon por sia sinjoro.

Croata

kraj njih su popravljali tekoanci, ali su njihovi plemenitaši odbili da prignu šiju na službu svojim gospodarima.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

apud ili kaj kontraux sia domo konstruis jedaja, filo de hxarumaf; apud li konstruis hxatusx, filo de hxasxabneja.

Croata

a do njega je popravljao jedaja, sin harumafov, pred svojom kuæom; a do njega je popravljao hatuš, sin hašabnejin.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

el cipresoj de senir ili konstruis por vi cxiujn viajn tabulojn, cedrojn de lebanon ili prenis, por fari viajn mastojn.

Croata

od senirskih èempresa oplate ti sagradiše, cedar libanonski uzeše, jarbole ti podigoše;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj li konstruis tie altaron kaj pregxis al la eternulo. kaj li arangxis tie sian tendon, kaj la sklavoj de isaak elfosis tie puton.

Croata

izak tu podigne žrtvenik i zazove jahvu po imenu; postavi ondje svoj šator, a njegove sluge poènu kopati bunar.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

el bet-gilgal, de la kampoj de geba kaj azmavet; cxar la kantistoj konstruis al si vilagxojn en la cxirkauxajxo de jerusalem.

Croata

iz bet hagilgala, iz gebe i polja azmaveta: jer su pjevaèi sebi sagradili sela oko jeruzalema.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj li revenadis en raman, cxar tie estis lia domo; kaj tie ankaux li jugxadis izraelon, kaj li konstruis tie altaron al la eternulo.

Croata

zatim se vraæao u ramu, jer je ondje imao svoju kuæu i ondje je sudio izraelu. ondje je podigao i žrtvenik jahvi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

alian parton konstruis malkija, filo de hxarim, kaj hxasxub, filo de pahxat-moab; ankaux la turon de la fornoj.

Croata

malkija, sin harimov, i hašub, sin pahat-moabov, popravljali su dio sve do peæne kule.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,140,125 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo