Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
rajamisel kiirraudtee
Železnice určené k modernizaci na vysokorychlostní železnice
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kiirraudtee / kavas
vysokorychlostní železnice / plánované
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kiirraudtee infrastruktuuri allsüsteem
subsystém „vysokorychlostní infrastruktura“
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kiirraudtee käitamine ja liikluskorraldus
provoz a řízení vysokorychlostní dopravy
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
viide kiirraudtee energiavarustuse ktkle
odkaz tsi „vysokorychlostní energie“
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
käitamise ja liikluskorralduse ktkd (kiirraudtee)
tsi „provoz a řízení dopravy (vysokorychlostní)“
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
viide kiirraudtee infrastruktuuri tehnilistele koostalitlusnõuetele
odkaz tsi „vysokorychlostní infrastruktura“
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
viide kiirraudtee käitamise ja liikluskorralduse ktkle
odkaz tsi „provoz a řízení vysokorychlostní dopravy“
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
võrdlusõhuliini määratlus jääb kiirraudtee energiavarustuse ktk avatud punktiks.
definice referenčního trolejového vedení zůstává otevřeným bodem tsi subsystému „energie“ vysokorychlostního železničního systému.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Üksikasjad on kiirraudtee infrastruktuuri 2006. a. ktks lahtiseks jäetud.
podrobnosti zůstávají otevřeným bodem tsi subsystému „infrastruktura“ vysokorychlostního železničního systému z roku 2006.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vajadusel kiirraudtee energiavarustuse allsüsteemi koostalitlusvõime komponente pantograafi ja kontaktkinga.
případně posoudit prvky interoperability „sběrač“ a „obložení smykadla“ subsystému „kolejová vozidla“ vysokorychlostního železničního systému.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rööpalõik 60 e 2 vastavalt kiirraudtee infrastruktuuri 2006. aasta ktk lisale f
část kolejnice 60 e 2 definovaná v příloze f tsi subsystému „infrastruktura“ vysokorychlostního železničního systému z roku 2006
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uuringud ja tööd (tava- ja kiirraudtee põhja-lõunasuunaline ühendus)
studie a práce (severojižní spojení pro konvenční a vysokorychlostní soupravy)
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kiirraudtee infrastruktuuri, energiavarustuse, juhtkäskude ja signaalimise ning käitamise ktk rakendamise edukusest;
postup uplatňování tsi subsystému „infrastruktura“, „energie“, „Řízení a zabezpečení“ a „provoz“ vysokorychlostního železničního systému;
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kiirraudtee infrastruktuuri allsüsteemi käitamiseks nõutav ametialane pädevus kuulub kiirraudteesüsteemi käitamise ja liikluskorralduse ktk reguleerimisalasse.
odborná způsobilost požadovaná pro obsluhu vysokorychlostního subsystému „infrastruktura“ je uvedena ve vysokorychlostní tsi „provoz a řízení dopravy“.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alalisvoolusüsteemide puhul piiratakse paigalseisuvoolu kiirraudtee energiavarustuse ktk punktis 4.2.20 sätestatud väärtustega.
v případě stejnosměrných systémů musí být odběr proudu při stání omezen na hodnoty stanovené v bodu 4.2.20 tsi subsystému „energie“ vysokorychlostního železničního systému z roku 2006.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kiirraudtee energiavarustuse allsüsteemi käitamiseks nõutav ametialane pädevus kuulub kiirraudtee käitamise ja liikluskorralduse koostalitluse tehnilise kirjelduse kohaldamisalasse.
odbornou způsobilostí, která se požaduje pro provoz subsystému „vysokorychlostní energie“, se zabývá tsi „provoz a řízení vysokorychlostní dopravy“.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaarlahenduste kestuse protsent nq on määratletud 2006. aasta kiirraudtee energiavarustuse ktk punktis 4.2.16.
nq, tj. procento elektrického oblouku, je stanoveno v bodu 4.2.16 tsi subsystému „energie“ vysokorychlostního železničního systému z roku 2006.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kiirraudtee infrastruktuuri allsüsteemi hooldamisega seotud personal peab raudteel või selle läheduses töötades kandma peegeldavat riietust, millel on eÜ märk.
pracovníci údržby vysokorychlostního subsystému „infrastruktura“ musí při práci na koleji nebo v její blízkosti nosit reflexní oděvy s označením ce.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
käesolevaga võtab komisjon vastu üleeuroopalise kiirraudtee infrastruktuuri allsüsteemi koostalitluse tehnilise kirjelduse (edaspidi „ktk”).
komise přijímá technickou specifikaci pro interoperabilitu (dále jen „tsi“) subsystému „infrastruktura“ transevropského vysokorychlostního železničního systému.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: