Şunu aradınız:: kiirraudtee (Estonca - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Czech

Bilgi

Estonian

kiirraudtee

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Çekçe

Bilgi

Estonca

rajamisel kiirraudtee

Çekçe

Železnice určené k modernizaci na vysokorychlostní železnice

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kiirraudtee / kavas

Çekçe

vysokorychlostní železnice / plánované

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kiirraudtee infrastruktuuri allsüsteem

Çekçe

subsystém „vysokorychlostní infrastruktura“

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kiirraudtee käitamine ja liikluskorraldus

Çekçe

provoz a řízení vysokorychlostní dopravy

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

viide kiirraudtee energiavarustuse ktkle

Çekçe

odkaz tsi „vysokorychlostní energie“

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

käitamise ja liikluskorralduse ktkd (kiirraudtee)

Çekçe

tsi „provoz a řízení dopravy (vysokorychlostní)“

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

viide kiirraudtee infrastruktuuri tehnilistele koostalitlusnõuetele

Çekçe

odkaz tsi „vysokorychlostní infrastruktura“

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

viide kiirraudtee käitamise ja liikluskorralduse ktkle

Çekçe

odkaz tsi „provoz a řízení vysokorychlostní dopravy“

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

võrdlusõhuliini määratlus jääb kiirraudtee energiavarustuse ktk avatud punktiks.

Çekçe

definice referenčního trolejového vedení zůstává otevřeným bodem tsi subsystému „energie“ vysokorychlostního železničního systému.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

Üksikasjad on kiirraudtee infrastruktuuri 2006. a. ktks lahtiseks jäetud.

Çekçe

podrobnosti zůstávají otevřeným bodem tsi subsystému „infrastruktura“ vysokorychlostního železničního systému z roku 2006.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

vajadusel kiirraudtee energiavarustuse allsüsteemi koostalitlusvõime komponente pantograafi ja kontaktkinga.

Çekçe

případně posoudit prvky interoperability „sběrač“ a „obložení smykadla“ subsystému „kolejová vozidla“ vysokorychlostního železničního systému.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

rööpalõik 60 e 2 vastavalt kiirraudtee infrastruktuuri 2006. aasta ktk lisale f

Çekçe

část kolejnice 60 e 2 definovaná v příloze f tsi subsystému „infrastruktura“ vysokorychlostního železničního systému z roku 2006

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

uuringud ja tööd (tava- ja kiirraudtee põhja-lõunasuunaline ühendus)

Çekçe

studie a práce (severojižní spojení pro konvenční a vysokorychlostní soupravy)

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kiirraudtee infrastruktuuri, energiavarustuse, juhtkäskude ja signaalimise ning käitamise ktk rakendamise edukusest;

Çekçe

postup uplatňování tsi subsystému „infrastruktura“, „energie“, „Řízení a zabezpečení“ a „provoz“ vysokorychlostního železničního systému;

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kiirraudtee infrastruktuuri allsüsteemi käitamiseks nõutav ametialane pädevus kuulub kiirraudteesüsteemi käitamise ja liikluskorralduse ktk reguleerimisalasse.

Çekçe

odborná způsobilost požadovaná pro obsluhu vysokorychlostního subsystému „infrastruktura“ je uvedena ve vysokorychlostní tsi „provoz a řízení dopravy“.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

alalisvoolusüsteemide puhul piiratakse paigalseisuvoolu kiirraudtee energiavarustuse ktk punktis 4.2.20 sätestatud väärtustega.

Çekçe

v případě stejnosměrných systémů musí být odběr proudu při stání omezen na hodnoty stanovené v bodu 4.2.20 tsi subsystému „energie“ vysokorychlostního železničního systému z roku 2006.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kiirraudtee energiavarustuse allsüsteemi käitamiseks nõutav ametialane pädevus kuulub kiirraudtee käitamise ja liikluskorralduse koostalitluse tehnilise kirjelduse kohaldamisalasse.

Çekçe

odbornou způsobilostí, která se požaduje pro provoz subsystému „vysokorychlostní energie“, se zabývá tsi „provoz a řízení vysokorychlostní dopravy“.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kaarlahenduste kestuse protsent nq on määratletud 2006. aasta kiirraudtee energiavarustuse ktk punktis 4.2.16.

Çekçe

nq, tj. procento elektrického oblouku, je stanoveno v bodu 4.2.16 tsi subsystému „energie“ vysokorychlostního železničního systému z roku 2006.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kiirraudtee infrastruktuuri allsüsteemi hooldamisega seotud personal peab raudteel või selle läheduses töötades kandma peegeldavat riietust, millel on eÜ märk.

Çekçe

pracovníci údržby vysokorychlostního subsystému „infrastruktura“ musí při práci na koleji nebo v její blízkosti nosit reflexní oděvy s označením ce.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

käesolevaga võtab komisjon vastu üleeuroopalise kiirraudtee infrastruktuuri allsüsteemi koostalitluse tehnilise kirjelduse (edaspidi „ktk”).

Çekçe

komise přijímá technickou specifikaci pro interoperabilitu (dále jen „tsi“) subsystému „infrastruktura“ transevropského vysokorychlostního železničního systému.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,777,605,289 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam