Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
que dit l'ordi ?
-أنت لست أعمى؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- que dit l'ange ?
- ماذا الملاك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que dit ari?
ماذا قال (آري)؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que dit q. ?
وما هو رأيه بذلك؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
que dit-i?
ماذا يَقول ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- que dit l'armée ?
- ماذا قال الجيش؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce que dit l'article 13
مضمون المادة 13
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 13
Calidad:
que dit alvarez?
وماذا نعرف عن ألفاريز؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- que dit calloway ?
- ما رأى كالوى
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.1 ce que dit l'article 1
1-1 فحوى المادة 1
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
c'est ce que dit l'article 12.
هذا ما تقوله المادة 12.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ainsi fut accompli ce que dit l`Écriture: il a été mis au nombre des malfaiteurs.
فتم الكتاب القائل واحصي مع اثمة.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il est intéressant de rappeler ici ce que dit l'étude de 1948 sous la rubrique > :
ومن المهم التذكير بما جاء في دراسة عام 1948 تحت العنوان "مصادر القانون الدولي ":
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
il lui semble cependant que le paragraphe n'ajoute rien de fondamental à ce que dit l'article 12.
بيد أنه يرى أن الفقرة ﻻ تضيف شيئا جوهريا إلى المادة ١٢.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce ne serait pas seulement inacceptable, mais inique. cela ne reflète pas ce que dit l'article vi du traité.
من شأن ذلك أن يكون خطأ وأﻻ يكون مقبوﻻ وهو ﻻ يعكس ما تنص عليه المادة السادسة من المعاهدة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Écoutez donc ce que dit l`Éternel: lève-toi, plaide devant les montagnes, et que les collines entendent ta voix!...
اسمعوا ما قاله الرب. قم خاصم لدى الجبال ولتسمع التلال صوتك.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que dit l'article 21 du règlement intérieur? il énonce que nous disposons d'un ordre du jour provisoire et d'une liste supplémentaire.
ماذا تقول المادة 21 من النظام الداخلي؟ إنها تقول إن لدينا جدول أعمال مؤقت وقائمة تكميلية.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ainsi s`accomplit ce que dit l`Écriture: abraham crut à dieu, et cela lui fut imputé à justice; et il fut appelé ami de dieu.
وتم الكتاب القائل فآمن ابراهيم بالله فحسب له برا ودعي خليل الله.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si ce que dit l'iraq est vrai, ce qui est contraire à toute logique, pourquoi ces biens ont-ils été transférés s'ils étaient déjà endommagés?
واذا كان ما يدعيه العراق صحيحا رغم أنه يتنافى مع العقل والمنطق، فما هي الفائدة المرجوة من نقل هذه الممتلكات اذا كانت أصﻻ مدمرة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais que dit l`Écriture? chasse l`esclave et son fils, car le fils de l`esclave n`héritera pas avec le fils de la femme libre.
لكن ماذا يقول الكتاب. اطرد الجارية وابنها لانه لا يرث ابن الجارية مع ابن الحرة.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: