来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
que dit l'ordi ?
-أنت لست أعمى؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- que dit l'ange ?
- ماذا الملاك
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
que dit ari?
ماذا قال (آري)؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
que dit q. ?
وما هو رأيه بذلك؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
que dit-i?
ماذا يَقول ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
- que dit l'armée ?
- ماذا قال الجيش؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ce que dit l'article 13
مضمون المادة 13
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 13
质量:
que dit alvarez?
وماذا نعرف عن ألفاريز؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- que dit calloway ?
- ما رأى كالوى
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
1.1 ce que dit l'article 1
1-1 فحوى المادة 1
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:
c'est ce que dit l'article 12.
هذا ما تقوله المادة 12.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
ainsi fut accompli ce que dit l`Écriture: il a été mis au nombre des malfaiteurs.
فتم الكتاب القائل واحصي مع اثمة.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
il est intéressant de rappeler ici ce que dit l'étude de 1948 sous la rubrique > :
ومن المهم التذكير بما جاء في دراسة عام 1948 تحت العنوان "مصادر القانون الدولي ":
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
il lui semble cependant que le paragraphe n'ajoute rien de fondamental à ce que dit l'article 12.
بيد أنه يرى أن الفقرة ﻻ تضيف شيئا جوهريا إلى المادة ١٢.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
ce ne serait pas seulement inacceptable, mais inique. cela ne reflète pas ce que dit l'article vi du traité.
من شأن ذلك أن يكون خطأ وأﻻ يكون مقبوﻻ وهو ﻻ يعكس ما تنص عليه المادة السادسة من المعاهدة.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
Écoutez donc ce que dit l`Éternel: lève-toi, plaide devant les montagnes, et que les collines entendent ta voix!...
اسمعوا ما قاله الرب. قم خاصم لدى الجبال ولتسمع التلال صوتك.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
que dit l'article 21 du règlement intérieur? il énonce que nous disposons d'un ordre du jour provisoire et d'une liste supplémentaire.
ماذا تقول المادة 21 من النظام الداخلي؟ إنها تقول إن لدينا جدول أعمال مؤقت وقائمة تكميلية.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
ainsi s`accomplit ce que dit l`Écriture: abraham crut à dieu, et cela lui fut imputé à justice; et il fut appelé ami de dieu.
وتم الكتاب القائل فآمن ابراهيم بالله فحسب له برا ودعي خليل الله.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
si ce que dit l'iraq est vrai, ce qui est contraire à toute logique, pourquoi ces biens ont-ils été transférés s'ils étaient déjà endommagés?
واذا كان ما يدعيه العراق صحيحا رغم أنه يتنافى مع العقل والمنطق، فما هي الفائدة المرجوة من نقل هذه الممتلكات اذا كانت أصﻻ مدمرة.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
mais que dit l`Écriture? chasse l`esclave et son fils, car le fils de l`esclave n`héritera pas avec le fils de la femme libre.
لكن ماذا يقول الكتاب. اطرد الجارية وابنها لانه لا يرث ابن الجارية مع ابن الحرة.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: