Usted buscó: reboucher (Francés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Arabic

Información

French

reboucher

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Árabe

Información

Francés

il faut reboucher la fuite.

Árabe

يجب أن نسد هذا التسرب

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il faut les cacher et reboucher le trou.

Árabe

حسناً, سنخبئ هذه في الخزانة الليلة وبعدها نخرج ونردم الحفرة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

c'est du biodiesel. tu peux reboucher ?

Árabe

انها وقود الديزل الحيوي , أيمكن اغلاقه؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

cette petite scoute sanglante doit aller se reboucher.

Árabe

هذه الفتاة عليها ان تنظف نفسها

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

et avec tant de force que vous avez du reboucher le mur ?

Árabe

و بهذه القوة التي لمست الحائط ايضا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il dit qu'ils ne savent pas comment reboucher le puit.

Árabe

وهو يقول أنه يجلس في اجتماع,حيث انهم لايعلمون كيف سيغلقون الفتحة.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous devons reboucher ce trou avant que ça ne devienne irréparable.

Árabe

أنت بحاجة لإصلاح ذلك الثقب قبل أن يتعذر ذلك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

laureline lumpkin a un trou dans le coeur, et je vais le reboucher.

Árabe

لورلين لومبكين لديها ثقب في قلبها وسأذهب لأملأه

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je ne vois de trou nulle part, ni même de lamentables tentatives pour les reboucher.

Árabe

لا أرى أيّ ثقوب

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

vous seriez surprise de voir comme c'est facile de reboucher une bouteille.

Árabe

نحن دائما نحاول ان نخدع بعضنا هل لديك الاستعداد للتخلي عن كل هذا ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

j'ai essayé de convaincre al de reboucher l'allée il y a longtemps.

Árabe

لا أدري لقد حاولت أن أجعل (آل) يصلح الطريق منذ مدة طويلة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

c'est beaucoup d'argent. assez pour reboucher tous tes trous de piercing.

Árabe

هذا مال وافر ما يكفي لسدّ ثقوبك كلّها

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

- les souches, les débris, tout ça, c'est parti dans les boyaux, pour reboucher.

Árabe

كل القرم والحطام إستعملت لملئ الخنادق

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

j'espère qu'elle essaie de le reboucher au lieu d'essayer simplement d'imaginer la possibilité.

Árabe

أراهن أنها تحاول أن تغطيه، بدلاً من محاولة تخيل الاحتمالية

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je l'entends encore : "qui a oublié de reboucher mon (biiip) de "glitsen" ?"

Árabe

-أقسم بهذا المعجون بإمكاني ان أسمعه الأن "من ترك غطاء أنبوبة معجوني مفتوحاً؟"

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

bien, le tribunal a rendu son jugement, donc, c'est à vous, les fonds batissmaux fuient, il faut les reboucher régulièrement, ah et les éboueurs passent le mercredi.

Árabe

حسنا لقد حكمت المحكمه وها نحن ذا جرن المعمودية عالق يجب أن تحرك المقبض ليعمل ويوم الاربعاء هو يوم جمع القمامه

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

l'exemple du programme de forage de 150 points d'eau de l'unicef est révélateur: dans près de 37 % des cas, l'eau était trop saumâtre pour être propre à la consommation humaine ou les forages avaient un rendement trop faible, les forages ont donc dû être rebouchés et abandonnés.

Árabe

ومثال على ذلك برنامج لليونيسيف يرمي إلى حفر 150 بئراً، تبيّن فيه أن نحو 37 في المائة من الآبار المحفورة كانت من الملوحة بحيث يتعذر استعمالها في الاستهلاك البشري أو كان لها مردود مائي ضعيف، ولذلك ردمت وهجرت.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,075,849 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo