Je was op zoek naar: reboucher (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

reboucher

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

il faut reboucher la fuite.

Arabisch

يجب أن نسد هذا التسرب

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il faut les cacher et reboucher le trou.

Arabisch

حسناً, سنخبئ هذه في الخزانة الليلة وبعدها نخرج ونردم الحفرة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

c'est du biodiesel. tu peux reboucher ?

Arabisch

انها وقود الديزل الحيوي , أيمكن اغلاقه؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

cette petite scoute sanglante doit aller se reboucher.

Arabisch

هذه الفتاة عليها ان تنظف نفسها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

et avec tant de force que vous avez du reboucher le mur ?

Arabisch

و بهذه القوة التي لمست الحائط ايضا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il dit qu'ils ne savent pas comment reboucher le puit.

Arabisch

وهو يقول أنه يجلس في اجتماع,حيث انهم لايعلمون كيف سيغلقون الفتحة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous devons reboucher ce trou avant que ça ne devienne irréparable.

Arabisch

أنت بحاجة لإصلاح ذلك الثقب قبل أن يتعذر ذلك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

laureline lumpkin a un trou dans le coeur, et je vais le reboucher.

Arabisch

لورلين لومبكين لديها ثقب في قلبها وسأذهب لأملأه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je ne vois de trou nulle part, ni même de lamentables tentatives pour les reboucher.

Arabisch

لا أرى أيّ ثقوب

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

vous seriez surprise de voir comme c'est facile de reboucher une bouteille.

Arabisch

نحن دائما نحاول ان نخدع بعضنا هل لديك الاستعداد للتخلي عن كل هذا ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

j'ai essayé de convaincre al de reboucher l'allée il y a longtemps.

Arabisch

لا أدري لقد حاولت أن أجعل (آل) يصلح الطريق منذ مدة طويلة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

c'est beaucoup d'argent. assez pour reboucher tous tes trous de piercing.

Arabisch

هذا مال وافر ما يكفي لسدّ ثقوبك كلّها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- les souches, les débris, tout ça, c'est parti dans les boyaux, pour reboucher.

Arabisch

كل القرم والحطام إستعملت لملئ الخنادق

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

j'espère qu'elle essaie de le reboucher au lieu d'essayer simplement d'imaginer la possibilité.

Arabisch

أراهن أنها تحاول أن تغطيه، بدلاً من محاولة تخيل الاحتمالية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je l'entends encore : "qui a oublié de reboucher mon (biiip) de "glitsen" ?"

Arabisch

-أقسم بهذا المعجون بإمكاني ان أسمعه الأن "من ترك غطاء أنبوبة معجوني مفتوحاً؟"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

bien, le tribunal a rendu son jugement, donc, c'est à vous, les fonds batissmaux fuient, il faut les reboucher régulièrement, ah et les éboueurs passent le mercredi.

Arabisch

حسنا لقد حكمت المحكمه وها نحن ذا جرن المعمودية عالق يجب أن تحرك المقبض ليعمل ويوم الاربعاء هو يوم جمع القمامه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

l'exemple du programme de forage de 150 points d'eau de l'unicef est révélateur: dans près de 37 % des cas, l'eau était trop saumâtre pour être propre à la consommation humaine ou les forages avaient un rendement trop faible, les forages ont donc dû être rebouchés et abandonnés.

Arabisch

ومثال على ذلك برنامج لليونيسيف يرمي إلى حفر 150 بئراً، تبيّن فيه أن نحو 37 في المائة من الآبار المحفورة كانت من الملوحة بحيث يتعذر استعمالها في الاستهلاك البشري أو كان لها مردود مائي ضعيف، ولذلك ردمت وهجرت.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,777,631,413 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK