Você procurou por: reboucher (Francês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Arabic

Informações

French

reboucher

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Árabe

Informações

Francês

il faut reboucher la fuite.

Árabe

يجب أن نسد هذا التسرب

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il faut les cacher et reboucher le trou.

Árabe

حسناً, سنخبئ هذه في الخزانة الليلة وبعدها نخرج ونردم الحفرة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

c'est du biodiesel. tu peux reboucher ?

Árabe

انها وقود الديزل الحيوي , أيمكن اغلاقه؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

cette petite scoute sanglante doit aller se reboucher.

Árabe

هذه الفتاة عليها ان تنظف نفسها

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

et avec tant de force que vous avez du reboucher le mur ?

Árabe

و بهذه القوة التي لمست الحائط ايضا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il dit qu'ils ne savent pas comment reboucher le puit.

Árabe

وهو يقول أنه يجلس في اجتماع,حيث انهم لايعلمون كيف سيغلقون الفتحة.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

nous devons reboucher ce trou avant que ça ne devienne irréparable.

Árabe

أنت بحاجة لإصلاح ذلك الثقب قبل أن يتعذر ذلك

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

laureline lumpkin a un trou dans le coeur, et je vais le reboucher.

Árabe

لورلين لومبكين لديها ثقب في قلبها وسأذهب لأملأه

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je ne vois de trou nulle part, ni même de lamentables tentatives pour les reboucher.

Árabe

لا أرى أيّ ثقوب

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

vous seriez surprise de voir comme c'est facile de reboucher une bouteille.

Árabe

نحن دائما نحاول ان نخدع بعضنا هل لديك الاستعداد للتخلي عن كل هذا ؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

j'ai essayé de convaincre al de reboucher l'allée il y a longtemps.

Árabe

لا أدري لقد حاولت أن أجعل (آل) يصلح الطريق منذ مدة طويلة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

c'est beaucoup d'argent. assez pour reboucher tous tes trous de piercing.

Árabe

هذا مال وافر ما يكفي لسدّ ثقوبك كلّها

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

- les souches, les débris, tout ça, c'est parti dans les boyaux, pour reboucher.

Árabe

كل القرم والحطام إستعملت لملئ الخنادق

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

j'espère qu'elle essaie de le reboucher au lieu d'essayer simplement d'imaginer la possibilité.

Árabe

أراهن أنها تحاول أن تغطيه، بدلاً من محاولة تخيل الاحتمالية

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je l'entends encore : "qui a oublié de reboucher mon (biiip) de "glitsen" ?"

Árabe

-أقسم بهذا المعجون بإمكاني ان أسمعه الأن "من ترك غطاء أنبوبة معجوني مفتوحاً؟"

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

bien, le tribunal a rendu son jugement, donc, c'est à vous, les fonds batissmaux fuient, il faut les reboucher régulièrement, ah et les éboueurs passent le mercredi.

Árabe

حسنا لقد حكمت المحكمه وها نحن ذا جرن المعمودية عالق يجب أن تحرك المقبض ليعمل ويوم الاربعاء هو يوم جمع القمامه

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

l'exemple du programme de forage de 150 points d'eau de l'unicef est révélateur: dans près de 37 % des cas, l'eau était trop saumâtre pour être propre à la consommation humaine ou les forages avaient un rendement trop faible, les forages ont donc dû être rebouchés et abandonnés.

Árabe

ومثال على ذلك برنامج لليونيسيف يرمي إلى حفر 150 بئراً، تبيّن فيه أن نحو 37 في المائة من الآبار المحفورة كانت من الملوحة بحيث يتعذر استعمالها في الاستهلاك البشري أو كان لها مردود مائي ضعيف، ولذلك ردمت وهجرت.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,777,750,442 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK