Usted buscó: fortifiée (Francés - Bretón)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Bretón

Información

Francés

une ville fortifiée

Bretón

ur gêr greñv

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

vers l'an mil, apparaît le château, résidence seigneuriale fortifiée.

Bretón

war-dro ar bloavezh mil e voe savet ar c'hestell kentañ, annezioù-kreñv an aotrounez.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

découverte de l'enceinte urbaine d'une ville fortifiée médiévale :

Bretón

dizoloiñ ar vagoer-difenn zo en-dro d'ur gêr er grennamzer :

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

de la rue richelieu, on constate que l’église elle-même est en partie fortifiée.

Bretón

eus ar straed richelieu e weler e oa bet kreñvaet mogerioù an iliz ivez.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

créée au fond d'une ria, vannes doit aux romains les bases de la ville fortifiée du moyen age.

Bretón

gwened, e goueled un aber, a oa bet krouet an diazezoù anezhi gant ar romaned ha daet e oa da vout ur gêr magoeriet er grennamzer.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est un remarquable exemple de porte fortifiée, commandée par un système de double pont levis, un pour la porte charretière et un pour le passage piéton.

Bretón

ur skouer vrav ag un nor greñv, gant ur reizhiad pontoù-gwint doubl, unan evit dor ar c'hirri hag unan evit an dud àr droad.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le guide-conférencier vous présente les richesses de l'ancienne capitale des ducs de bretagne, son enceinte fortifiée, ses rues étroites bordées de maisons à pans de bois.

Bretón

ar bleiner-prezegenner a ginnig deoc'h pinvidigezhioù kêr-benn gozh duged breizh, he magoerioù-kreñv, he straedoù strizh gant tier o frammoù koad.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a la fin du 15 e siècle, le château fortifié, protégé par des douves, constitue une des clés de la défense de la ville.

Bretón

e fin ar 15 vet kantved e oa gwarezet ar c'hastell-kreñv gant douvezioù hag unan eus ar savadurioù pennañ e oa evit difenn ar gêr.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,751,160,205 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo