Usted buscó: engendrerait (Francés - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Czech

Información

French

engendrerait

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Checo

Información

Francés

ce qui engendrerait des différences de carrière et de salaire difficiles à justifier.

Checo

tímto by vznikaly rozdíly v profesní kariéře a platech, které by bylo obtížné odůvodnit.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- engendrerait des frais administratifs supérieurs à 30 % des recettes supplémentaires procurées.

Checo

- vyžadovalo správní náklady přesahující 30 % vytvořených dodatečných příjmů.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

le varech se décompose plus rapidement que les fumiers de bovins et engendrerait moins de maladies.

Checo

chaluha se rozkládá rychleji než chlévská mrva a pravděpodobně vyvolává méně onemocnění.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces investissements publics pourraient aider à créer une masse critique qui engendrerait des investissements publics et privés supplémentaires.

Checo

tato veřejná investice by mohla pomoci vytvořit důležité množství odborných znalostí, a tak ve větší míře podnítit veřejné i soukromé investice.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

aucune des trois options n'engendrerait apparemment pour les entreprises des frais de mise en conformité importants.

Checo

zdá se, že by žádná z možností neznamenala pro společnosti významné zvýšení nákladů na zajištění souladu s právními předpisy.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cela engendrerait un risque important de compensation croisée et rendrait extrêmement difficile un contrôle efficace de l’engagement.

Checo

to by vedlo k vážnému riziku křížové kompenzace a krajně by to ztížilo účinné sledování dodržování závazku.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cette option engendrerait aussi une méthode plus cohérente et complète pour définir, notifier et évaluer les menaces transfrontières graves pour la santé.

Checo

tato varianta by rovněž vedla k soudržnějšímu a komplexnějšímu přístupu ke zjišťování, oznamování a posuzování vážných přeshraničních zdravotních hrozeb.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en outre, un déploiement trop fragmenté pour le système ferroviaire européen engendrerait des charges d'exploitation et des coûts supplémentaires importants.

Checo

navíc realizace příliš roztříštěného uplatnění v evropském systému železnic by vedla k vysokým režijním a jiným nákladům.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

bien que peu de pays aient été en mesure de réaliser une estimation, il est clairement ressorti que la collecte de données sur les utilisations engendrerait la charge financière la plus lourde pour cette option.

Checo

přestože málo zemí mohlo poskytnout odhad, bylo zřejmé, že náklady na shromažďování údajů o použití by v rámci této možnosti způsobily největší zátěž.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cela aurait un effet négatif sur le refinancement, de telle sorte qu'une vente de la berliner bank engendrerait également des problèmes opérationnels pendant la phase de restructuration.

Checo

to má negativní vliv na refinancování, takže prodej berliner bank způsobí také operativní problémy během fáze restrukturalizace.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

iii) ces dispositions conduiraient à détourner les véhicules les plus polluants du réseau routier transeuropéen, ce qui engendrerait des conséquences néfastes en termes de sécurité routière et de santé publique.

Checo

iii) to vedlo k odchýlení vozidel nejvíce znečišťujících životní prostředí z transevropské silniční sítě s následnými dopady na bezpečnost silničního provozu a veřejné zdraví.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

- engendrerait des effets défavorables notables sur la fluidité du trafic, l'environnement, les niveaux de bruit ou de congestion, ou sur la santé, ou

Checo

- mělo významné nepříznivé účinky na plynulost dopravy, životní prostředí, hladinu hluku, dopravní neprůjezdnost nebo zdraví nebo

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

l'option a2 n'engendrerait pas de coûts de conformité pour les sociétés de gestion collective puisqu'elle ne suppose pas d'intervention législative.

Checo

možností a2 by kolektivním správcům nevznikly náklady na dodržování předpisů, neboť by nevyžadovala žádný legislativní zásah.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

2.2 en raison de la forte différence entre les prix, l'absence de limitation des importations nuirait fortement aux détaillants finlandais, aux recettes fiscales perçues par le gouvernement et engendrerait de graves problèmes sociaux et sanitaires.

Checo

2.2 vzhledem k velkému cenovému rozdílu by neomezené dovozy měly závažné důsledky pro finské maloobchodníky, výběr daní státem i společenské a zdravotní poměry.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

selon la commission, le fait qu’e2 et elsam exercent de fortes pressions concurrentielles (même s’il ne s’agit pas nécessairement des plus importantes) suffit; leur disparition engendrerait des problèmes de concurrence.

Checo

podle komise postačuje, že e2 a elsam představují významné konkurenční překážky (a ne nutně nejdůležitější), jejichž odstranění by vedlo k obavám, pokud jde o hospodářskou soutěž.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,733,171,870 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo