Usted buscó: recréer (Francés - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Griego

Información

Francés

recréer

Griego

Επαναδημιουργία

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ne pas recréer

Griego

Να μην υποβαθμιστεί

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

recréer l' index

Griego

Αναδημιουργία ευρετηρίου

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

impossible de recréer la socket.

Griego

Αδυναμία δημιουργίας ξανά της υποδοχής.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

recréer l'index de la bande

Griego

Επαναδημιουργία ευρετηρίου κασέτας

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

recréer le système de fichiers existant@label

Griego

Αναδημιουργία υπάρχοντος συστήματος αρχείων@ label

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne veux pas recréer une telle situation de tension.

Griego

Δεν θέλω να επαναληφθεί και πάλι αυτή η τεταμένη κατάσταση.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

& recréer le système de fichiers@action: button

Griego

& Αναδημιουργία συστήματος αρχείων@ action: button

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

impossible de recréer les fichiers manquants & #160;: %1

Griego

Αδύνατη η επαναδημιουργία των αρχείων που λείπουν:% 1

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

impossible de recréer le fichier de données & #160;: %1

Griego

Αδύνατη η επαναδημιουργία του αρχείου δεδομένων:% 1

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

c'est cette confiance-là qu'il nous faut recréer entre nous.

Griego

Αυτήν ακριβώς την αυτοπεποίθηση οφείλουμε να αποκαταστήσουμε μεταξύ μας.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la situation est grave. nous sommes presque sur le point de recréer un califat islamique.

Griego

Η κατάσταση είναι σοβαρότατη · βρισκόμαστε σχεδόν στα πρόθυρα μιας διαδικασίας δημιουργίας ενός νέου ισλαμικού Χαλιφάτου.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

de la recréer ou de la remplacer (comme dans l’approche par coûts).

Griego

να το αναπαράγει ή να το αντικαταστήσει (όπως κατά την προσέγγιση κόστους).

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les entrepreneurs peuvent avoir du mal à se dégager d'un passif écrasant et recréer une entreprise.

Griego

Μπορεί να είναι δύσκολο για τους επιχειρηματίες να ελευθερωθούν από υπερβολικά χρέη και στη συνέχεια να αναλάβουν και πάλι επιχειρηματική δραστηριότητα.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

autre défi: recréer un sentiment de sécurité commune après des décennies de conflits meurtriers. de plus.

Griego

Στις υπόλοιπες οκτώ χώρες μέλη η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Κυριακή 12 Ιουνίου.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

3.3.1 on citera en premier lieu la difficulté persistante à recréer une dynamique économique forte en europe.

Griego

3.3.1 Ας αναφερθεί πρώτα απ’ όλα η συνεχιζόμενη δυσκολία για την αναβίωση μιας ισχυρής οικονομικής δυναμικής στην Ευρώπη.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

concrètement, cela veut dire que nous cherchons à recréer une allemagne unie et la capitale de ce cette allemagne unie sera de nouveau berlin et non bonn.

Griego

Αυτή δεν είναι η γνώμη του λαού, γι' αυτό μπορείτε να είσαστε σίγουροι.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les entreprises ne devraient pas pouvoir recréer des obstacles de nature privée entre les États membres, là où les obstacles publics ont pu être éliminés.

Griego

Δεν πρέπει να επιτρέπεται στις επιχειρήσεις να επαναδημιουργούν φραγμούς ιδιωτικού χαρακτήρα μεταξύ των κρατών μελών όπου έχει επιτευχθεί η κατάργηση των κρατικών φραγμών.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

avec les pays baltes et même la pologne, nous avons de quoi recréer une région forte, pour le bien de l'europe entière.

Griego

Ο Στάλιν αναγκάστηκε να εγκαταλείψει αυτό το σχέδιο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le cese attire particulièrement l’attention des institutions sur la tendance croissante des seniors à la retraite, à créer ou recréer une nouvelle activité indépendante.

Griego

Ειδικότερα, η ΕΟΚΕ εφιστά την προσοχή των θεσμικών οργάνων της ΕΕ στην αυξανόμενη τάση των συνταξιούχων να επιδίδονται ή να επανέρχονται σε νέες ανεξάρτητες δραστηριότητες.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,486,593 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo